Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix de compromis
Compromis
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Compromis satisfaisant
Document de compromis
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Proposition de compromis

Vertaling van "compromis et établit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel




compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. Étant donné la déclaration interprétative du Gouvernement belge, soutenue par la France et l'Italie, qui va encore plus loin que le compromis et établit un lien clair et net entre les négociations prévues et la nécessité de poursuivre l'approfondissement en recourant d'avantage à la prise de décision à la majorité;

C. Gelet op de interpretatieve verklaring van de Belgische regering, daarin gesteund door Frankrijk en Italië, die nog verder gaat dan het compromis en die een duidelijke band legt tussen de geplande onderhandelingen en de noodzaak tot verdere verdieping via méér meerderheidsbesluitvorming;


C. Étant donné la déclaration interprétative du Gouvernement belge, soutenue par la France et l'Italie, qui va encore plus loin que le compromis et établit un lien clair et net entre les négociations prévues et la nécessité de poursuivre l'approfondissement en recourant d'avantage à la prise de décision à la majorité et rappelle qu'un tel renforcement est une condition indispensable de la conclusion des premières négociations d'adhésion;

C. Gelet op de interpretatieve verklaring van de Belgische regering, daarin gesteund door Frankrijk en Italië, die nog verder gaat dan het compromis en die een duidelijke band legt tussen de geplande onderhandelingen en de noodzaak tot verdere verdieping via méér meerderheidsbesluitvorming en die erop wijst dat een dergelijke versterking een onontbeerlijke voorwaarde is voor het sluiten van de eerste toetredingsonderhandelingen;


C. Étant donné la déclaration interprétative du Gouvernement belge, soutenue par la France et l'Italie, qui va encore plus loin que le compromis et établit un lien clair et net entre les négociations prévues et la nécessité de poursuivre l'approfondissement en recourant d'avantage à la prise de décision à la majorité;

C. Gelet op de interpretatieve verklaring van de Belgische regering, daarin gesteund door Frankrijk en Italië, die nog verder gaat dan het compromis en die een duidelijke band legt tussen de geplande onderhandelingen en de noodzaak tot verdere verdieping via méér meerderheidsbesluitvorming;


En matière de protection de la jeunesse, la politique de la Région flamande établit une distinction entre une situation d'éducation problématique (POS) - soit une situation où l'on présume que l'épanouissement ou l'intégrité du jeune est compromis - et un fait qualifié d'infraction (FQI) - soit par exemple des faits de coups et blessures ou de consommation de drogue.

In het Vlaams beleid rond jeugdzorg wordt onderscheid gemaakt tussen een verontrustende situatie (VOS) - dit is een situatie waarbij er vermoedens zijn dat de ontwikkelingskansen of de integriteit van de minderjarige in gevaar zijn - en een als misdrijf omschreven feit (MOF) - dit zijn bijvoorbeeld feiten van slagen en verwondingen of druggebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de l'importance fondamentale des mesures éducatives dans le nouveau programme et des amendements déposés, le compromis établit un minimum de 10 % et un maximum de 20 % pour le financement des mesures éducatives.

Met inachtneming van het cruciale belang van educatieve maatregelen in het kader van de nieuwe regeling en rekening houdend met de ingediende amendementen, wordt in het compromisamendement de financiering van educatieve maatregelen op een minimum van 10 % en een maximum van 20 % gesteld.


Le compromis proposé établit que, dans un délai de quatre ans à compter de l'entrée en vigueur de la directive, la Commission européenne fera rapport sur son application et, au besoin, sur la nécessité de procéder à son réexamen, y compris en ce qui concerne l'opportunité d'introduire des règles minimales communes relatives au type et au niveau des sanctions pénales.

Het voorgestelde compromis voorziet erin dat uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn de Europese Commissie verslag uitbrengt over de toepassing van de richtlijn en, in voorkomend geval, over de noodzaak deze te herzien, mede gelet op de wenselijkheid om met betrekking tot het niveau van de straf­rechtelijke sancties en de verschillende soorten ervan gemeenschappelijke minimumregels in te voeren.


En supprimant l’exception relative aux demandes relatives à l’état des personnes dans l’article 109bis, on établit un juste compromis entre la nécessité de résorber l’arriéré judiciaire et celle de lutter contre les risques d’appréciations subjectives des juges et on rétablit une cohérence entre les procédures en première instance et en appel.

Het afschaffen van de uitzondering voor vorderingen betreffende de staat van personen in artikel 109bis, zorgt voor een goed compromis tussen de noodzaak om de gerechtelijke achterstand te verwerken en de noodzaak om subjectieve beoordelingen van rechters te voorkomen.


En supprimant l’exception relative aux demandes relatives à l’état des personnes dans l’article 109bis, on établit un juste compromis entre la nécessité de résorber l’arriéré judiciaire et celle de lutter contre les risques d’appréciations subjectives des juges et on rétablit une cohérence entre les procédures en première instance et en appel.

Het afschaffen van de uitzondering voor vorderingen betreffende de staat van personen in artikel 109bis, zorgt voor een goed compromis tussen de noodzaak om de gerechtelijke achterstand te verwerken en de noodzaak om subjectieve beoordelingen van rechters te voorkomen.


Nous avons travaillé avec les Présidences espagnole et belge et nous sommes parvenus à accomplir notre tâche avec un ambitieux compromis qui établit les fondations solides d’une réforme financière et qui représente une étape importante dans l’intégration de l’Union.

We hebben samengewerkt met het Spaanse en met het Belgische voorzitterschap, en we zijn erin geslaagd ons werk af te sluiten met een ambitieuze compromis dat de – stevige - grondslagen legt voor een financiële hervorming, en dat en mijlpaal is in de communautaire integratie.


Le compromis établit des dispositions en matière d'étiquetage pour informer systématiquement le consommateur de toute différence entre un nouvel aliment et un aliment conventionnel en ce qui concerne ses propriétés ou caractéristiques alimentaires.

Het compromis bevat etiketteringsbepalingen die ervoor moeten zorgen dat de consument systematisch wordt ingelicht omtrent elk verschil tussen een nieuw en een bestaand voedingsmiddel wat betreft de levensmiddeleneigenschappen of -kenmerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis et établit ->

Date index: 2024-06-11
w