Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Choix de compromis
Compromis
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Document de compromis
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Pays d'Extrême-Orient
Proposition de compromis
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir aux émotions extrêmes des usagers

Vertaling van "compromis extrêmement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel




compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis




réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen






réagir aux émotions extrêmes des usagers

reageren op extreme emoties van gebruikers van gezondheidszorg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commissaire avait cité un article du Traité, notamment l'article 130, qui mériterait de longues discussions sur l'art d'écrire pour ne pas faire. Il n'empêche qu'il sait fort bien que cet article est le fruit d'un compromis extrêmement compliqué.

Ook al heeft het commissielid een artikel van het Verdrag, met name artikel 130, gekozen ­ en hier zou lang gediscussierd kunnen worden over de kunst van het schrijven om het niet te hoeven doen ­ toch weet hij zeer goed dat dit artikel de vrucht is van een zeer ingewikkeld compromis.


De manière générale, les procédures législatives restent extrêmement lentes en raison de l'absence de volonté politique de trouver des compromis.

Het wetgevingsproces blijft over het algemeen extreem traag verlopen omdat de politieke wil om compromissen te sluiten, ontbreekt.


Je pense qu’il s’agit là d’un compromis extrêmement mal libel.

Ik vind dat dit een zeer ongelukkige compromisformulering is.


C’est aussi pour ces deux raisons qu’il s’agit d’un compromis extrêmement important que nous avons négocié avec succès entre le Parlement et le Conseil de ministres et que, je l’espère, nous adopterons demain.

Om deze twee redenen ook is het compromis waarover we tijdens de onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad overeenstemming hebben bereikt en dat we morgen hopelijk zullen aannemen, van enorm groot belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand je regarde ce document de la Commission, par exemple, je vois qu’elle veut simplifier tout le corpus du droit commercial et des sociétés. Je sais, car je suis un des rapporteurs permanents de la commission des affaires juridiques dans ce domaine, que bon nombre de directives et règlements que nous avons rédigés à ce sujet étaient le résultat de négociations et de compromis extrêmement complexes. Toute proposition de simplification comporte le risque inhérent d’ouvrir la boîte de Pandore et de voir remettre une fois de plus en question le compromis obtenu au prix d’âpres efforts.

Ik ben in de Commissie juridische zaken één van de permanente rapporteurs voor deze kwestie, en ik weet dat veel van de richtlijnen en verordeningen die op dat vlak gelden delicate compromissen en het resultaat van buitengewoon ingewikkelde onderhandelingen zijn. Het risico bestaat altijd dat een voorstel ter vereenvoudiging de doos van Pandora weer opent, en dat een compromis waaraan heel lang en heel hard is gewerkt uiteindelijk weer in duigen valt.


Nos amendements relatifs à la réduction de la densité d’élevage résultaient de compromis extrêmement judicieux et avaient reçu le soutien quasi-unanime en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

Onze amendementen inzake een kleinere bezettingsdichtheid van kippen waren zeer redelijke compromissen, die bijna unanieme steun in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben gekregen.


C'est pourquoi a compromis entre les positions extrêmes est inévitable.

Daarom is een compromis tussen de extreme standpunten onvermijdelijk.


La proposition de la Commission en vue d'un septième amendement à la directive 76/768/CEE du Conseil représente un compromis extrêmement équitable entre les divers points de vue exprimés sur la question complexe de l'expérimentation animale.

Het Commissievoorstel voor een zevende wijziging van richtlijn 76/768/EEG van de Raad vormt een zeer billijk compromis tussen de uiteenlopende meningen over de ingewikkelde kwestie van de dierproeven.


2) des moyens de subsistance compromis ou des stratégies d’adaptation extrêmes (notamment la vente de moyens de production, les migrations induites par des pénuries alimentaires, le recours à des pratiques de survie à risque) présentent, ou ont une forte probabilité de présenter à terme, une grave menace pour la vie ou un risque de souffrances extrêmes, qu’ils découlent ou soient sources d’une consommation alimentaire inadéquate.

8. bronnen van levensonderhoud zijn in gevaar of extreme overlevingsstrategieën worden ontwikkeld (zoals verkoop van productiemiddelen, overhaaste migratie, onveilige of gevaarlijke overlevingsmethoden), die levensbedreigend zijn of vrijwel zeker zullen worden, of waarbij het risico op ernstig lijden bestaat dat het gevolg is van of leidt tot inadequate voedselconsumptie.


Par nature, le compromis déplaît aux extrêmes.

Het compromis ergert van nature de extremisten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis extrêmement ->

Date index: 2022-11-03
w