Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix de compromis
Compromis
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Compromis satisfaisant
Document de compromis
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Proposition de compromis

Vertaling van "compromis permettra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen




compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La stratégie en matière de ressources permettra d'effectuer ces évaluations, assurera la publicité des compromis éventuels et proposera des solutions de rechange dans la mesure du possible.

De hulpbronnenstrategie zal deze evaluaties uitvoeren, het bewustzijn rond mogelijke compromissen verhogen en waar mogelijk voorstellen doen voor alternatieven.


En procédant de cette manière, l'analyse permettra aux décideurs et aux milieux concernés de prendre conscience des compromis possibles - avec d'autres politiques environnementales ou non environnementales - et de stimuler l'élaboration, chaque fois que possible, de mesures de substitution.

Op deze wijze worden beleidsvormers en andere belanghebbenden zich bewust van mogelijke compromissen - met andere milieu- en niet-milieubeleidstrajecten - om waar mogelijk de ontwikkeling van alternatieve maatregelen te stimuleren.


L'amendement, issu du compromis, permettra aux catégories visées d'accéder à des mandats, ce qui n'était pas le cas dans le passé. Une partie de la correction est donc opérée.

Het compromisamendement geeft de betrokken categorieën toegang tot deze mandaten, wat vroeger niet kon. Zo is er dus een gedeeltijke correctie doorgevoerd.


L'amendement, issu du compromis, permettra aux catégories visées d'accéder à des mandats, ce qui n'était pas le cas dans le passé. Une partie de la correction est donc opérée.

Het compromisamendement geeft de betrokken categorieën toegang tot deze mandaten, wat vroeger niet kon. Zo is er dus een gedeeltijke correctie doorgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. du Bus de Warnaffe estime par ailleurs que le maintien du compromis entre les partenaires sociaux permettra de se recentrer sur des actions préventives.

De heer du Bus de Warnaffe meent verder dat, door het compromis tussen de sociale partners te bewaren, meer aandacht zal besteed worden aan preventieve acties.


Il estime que les arguments des deux parties sont fondés et que le compromis qui a été atteint permettra aux futurs candidats de tester le système, avant qu'on ne le modifie éventuellement davantage.

De argumenten in beide zin zijn volgens hem niet van elke grond ontbloot en het compromis dat werd bereikt geeft aan de toekomstige kandidaten de kans om het systeem te beproeven, alvorens het eventueel nog verder gewijzigd wordt.


La présidence polonaise a préparé une proposition de compromis qui tient compte des discussions menées et des observations écrites transmises par les délégations après la dernière réunion du groupe de travail, fournissant ainsi une base technique qui permettra à la future présidence danoise de poursuivre ces travaux.

Het Poolse voorzitterschap heeft een compromisvoorstel opgesteld waarin rekening is gehouden met de gevoerde besprekingen en met de schriftelijke opmerkingen van de delegaties na de laatste vergadering van de groep, zodat het aantredende Deense voorzitterschap over de technische basis beschikt om deze besprekingen voort te zetten.


Le compromis proposé par la présidence permettra la réalisation de nouveaux travaux techniques, dans le cadre de négociations sous forme de trilogue avec le Parlement européen, sur les dispositions relatives aux pays tiers.

Het door het voorzitterschap voorgestelde compromis biedt ruimte voor verdere technische besprekingen over de bepalingen betreffende derde landen, in het kader van de trialoog-onderhandelingen met het Europees Parlement.


Les conséquences économiques, sociales et environnementales des différentes options seront analysées, ce qui permettra à la Commission et aux États membres de trouver les compromis nécessaires entre pertes à court terme et avantages à longue échéance, avant qu’ils ne prennent leur décision.

De economische, sociale en milieueffecten van de verschillende beschikbare opties zullen worden geanalyseerd, zodat de Commissie en de lidstaten op basis van duidelijke gegevens de noodzakelijke afwegingen tussen verliezen op korte termijn en voordelen op lange termijn zullen kunnen maken voordat zij hun besluit nemen.


J'apprécie cependant le compromis en deux phases, qui a été adopté pour les deux groupes de déclarants, d'autant plus que ce phasage permettra de tester les lois votées sur un nombre restreint de personnes.

Ik waardeer evenwel het compromis, in twee fasen, dat is aangenomen voor de twee groepen aangifteplichtigen, temeer daar het dankzij deze fasering mogelijk is de goedgekeurde wetten te testen bij een beperkt aantal personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis permettra ->

Date index: 2021-08-04
w