Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix de compromis
Compromis
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Compromis satisfaisant
Document de compromis
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Proposition de compromis

Traduction de «compromis plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel




compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les points de discussion étaient plutôt de nature technique: aucun compromis n'a pu être trouvé pour réduire le ticket d'entrée de trois millions, qui confère le droit de vote, ou pour assouplir les règles de procédure.

De discussiepunten waren eerder van technische aard: er werd geen compromis gevonden om het ingangs-ticket van 3 miljoen, dat stemrecht verschaft, te verlagen of nog de procedureregels voor projecten te versoepelen.


Malgré les éventuelles divergences d'opinions, l'objectif qu'il convient toujours de poursuivre est de parvenir à un compromis plutôt que de perturber les échanges commerciaux bilatéraux.

Ondanks eventuele meningsverschillen is het bereiken van een compromis altijd te prefereren boven verstoring van de bilaterale handel.


Cela devrait aider à gérer les compromis délicats en amont, plutôt que durant la phase de mise en œuvre, et à limiter plus efficacement les conséquences inévitables.

Dit moet ertoe bijdragen dat moeilijke afwegingen in een vroeg stadium worden aangepakt, in plaats van pas tijdens de uitvoeringsfase, en dat onvermijdelijke effecten effectiever worden ingeperkt.


Il vaut mieux voter pour ce compromis, plutôt que de rentrer à nouveau dans une guerre des lobbies, vu les nombreux intérêts qui sont en jeu et pour éviter que ce texte ne soit, au bout du compte, sensiblement modifié, ce qui desservirait le consommateur.

Met het oog op de vele belangen die er op het spel staan, is het beter voor dit compromis te stemmen dan opnieuw de strijd met de lobby’s aan te gaan, en te voorkomen dat deze tekst uiteindelijk substantieel wordt gewijzigd ten nadele van de consument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur le représentant en douane (Article 11 et considérant 10), le Conseil est parvenu à un compromis plutôt intéressant.

Op het punt van de vertegenwoordiger bij de douane (artikel 11 en overweging 10) is de Raad tot een interessant compromis gekomen.


Après discussion, la Commission s'est arrêtée au minimum de 4 ou 5 conseillers : plutôt 5 que 4, conciliant ainsi la représentation des intérêts régionaux - qu'auraient compromis des groupements trop étendus - avec la représentation proportionnelle des groupes politiques.

Na bespreking hield de commissie het bij een minimum van 4 of 5 raadsleden; liever 5 dan 4, om daardoor de vertegenwoordiging der gewestelijke belangen - welke door te sterke groepeeringen in gevaar zouden gebracht worden - met de evenredige vertegenwoordiging der politieke groepen te doen overeenkomen.


38. invite la Commission à prendre des initiatives permettant de trouver le plus rapidement possible un compromis pour la production des biocarburants entre l'industrie automobile et le secteur pétrolier dans l'esprit du principe "Des biocarburants au service de l'automobile, plutôt que des automobiles au service des biocarburants".

38. roept de Commissie op maatregelen te nemen om zo snel mogelijk een compromis te realiseren tussen de auto-industrie en de petrochemische industrie, indachtig het beginsel "biobrandstoffen voor auto's, niet auto's ten dienste van biobrandstoffen";


6. constate que dans son avis n° 5/1994 , la Cour des comptes a confirmé qu'une décision d'apurement annuelle unique avait sa préférence, non sans reconnaître les problèmes posés par l'ancien système – attente prolongée des décisions d'apurement – et qu'elle considérait la scission en un apurement comptable annuel et une vérification de conformité pluriannuelle comme un compromis plutôt que comme la solution à tous les problèmes;

6. merkt op dat de Rekenkamer in haar advies nr. 5/1994 bevestigde dat zij de voorkeur gaf aan het beginsel van een enkele, jaarlijkse goedkeuringsbeschikking, maar tegelijkertijd erkende dat er problemen waren met het oude systeem - grote vertragingen bij de goedkeuringsbeschikkingen - en dat zij de splitsing in een jaarlijkse boekhoudkundige goedkeuring en een meerjaarlijkse rechtmatigheidsgoedkeuring eerder als een compromis dan als een oplossing van de problemen beschouwde;


6. constate que dans son avis 5/1994, la Cour des comptes a confirmé qu'une décision d'apurement annuelle unique avait sa préférence, non sans reconnaître les problèmes posés par l'ancien système – attente prolongée des décisions d'apurement – et qu'elle considérait la scission en un apurement comptable annuel et une vérification de conformité pluriannuelle comme un compromis plutôt que comme la solution à tous les problèmes;

6. merkt op dat de Rekenkamer in haar advies nr. 5/1994 bevestigde dat zij de voorkeur gaf aan het beginsel van een enkele, jaarlijkse goedkeuringsbeschikking, maar tegelijkertijd erkende dat er problemen waren met het oude systeem - grote vertragingen bij de goedkeuringsbeschikkingen - en dat zij de splitsing in een jaarlijkse boekhoudkundige goedkeuring en een meerjaarlijkse rechtmatigheidsgoedkeuring eerder als een compromis dan als een oplossing van de problemen beschouwde;


Loin de démontrer l'impossibilité d'une entente, la situation concurrentielle doit plutôt en elle-même avoir incité les producteurs allemands à chercher à parvenir à un compromis avec leurs concurrents: leur objectif était de persuader les producteurs danois de porter leurs prix à l'exportation au même niveau que celui qu'ils pouvaient pratiquer sur leur marché national.

Verre van een bewijs dat geen kartel kon hebben bestaan, moet de concurrentiesituatie veeleer een stimulans voor de Duitse producenten zijn geweest om naar een compromis met hun concurrenten te streven: hun doel was de Deense producenten ervan te overtuigen hun exportprijzen tot hetzelfde niveau van prijzen op te trekken die zij op hun binnenlandse markt konden hanteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis plutôt ->

Date index: 2023-01-04
w