Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compromis possible formulé » (Français → Néerlandais) :

Cette formule assez cryptique est en fait le résultat d'un compromis entre ceux (tels les Français et les Allemands) qui voulaient engager la négociation rapidement afin d'aboutir le plus vite possible à un projet de traité révisé et ceux qui, compte tenu de la position britannique actuelle, ne voulaient pas s'engager dans la recherche de compromis à Quatorze, qu'il faudrait ensuite après les élections britanniques renégocier forcément à la baisse avec ...[+++]

Deze nogal cryptische omschrijving is in feite het resultaat van een compromis tussen diegenen (bijvoorbeeld de Fransen en de Duitsers) die de onderhandelingen spoedig wilden openen om zo snel mogelijk klaar te zijn met een ontwerp van het herziene verdrag, en diegenen die, met het oog op de huidige Britse stellingname, niet wilden meewerken aan een compromis met Veertien, waarover men na de verkiezingen in Groot-Brittannië opnieuw met Londen zou moeten onderhandelen vanuit een onvermijdelijk zwakkere positie.


D'autres formules plus intéressantes sont possibles, mais la formule choisie est en fait une forme de compromis qui a été adopté à l'occasion de la rédaction du projet.

Er zijn andere interessante mogelijkheden, maar de gekozen formule is een soort compromis dat er is gekomen tijdens de redactie van dit ontwerp.


Tel fut donc le seul compromis possible, formulé au paragraphe 17 de la déclaration politique de Madrid, qui condensa les trente-trois engagements contractés par le deuxième sommet dans les domaines politique, économique et de coopération dans les secteurs culturels, éducatif, scientifique, technologique, social et humain.

Van de 33 compromisvoorstellen op politiek en economisch gebied en inzake samenwerking op cultureel, educatief, wetenschappelijk, technologisch, sociaal en humanitair gebied die in het kader van de 2de Top in de Verklaring van Madrid werden geformuleerd hield alleen dit voorstel (paragraaf 17 van de Verklaring) stand.


C’est pour cette raison que, lors du débat en commission, nous avons formulé certaines idées de compromis possible susceptibles d’attirer l’attention sur l’aspect fondamental de la question, c’est-à-dire l’assiette fiscale commune consolidée pour l’impôt des sociétés, sans entrer dans les considérations plus larges de concurrence ou de convergence fiscale, lesquelles restent ouvertes et n’ont pas été abordées ici.

Daarom hebben we in de commissie aan mogelijke compromissen gewerkt die de aandacht concentreren op het eigenlijke thema – de geconsolideerde gemeenschappelijke belastinggrondslag – zonder ons te begeven op het bredere terrein van de belastingconcurrentie of de belastingconvergentie. Dat terrein blijft nog een open kwestie en wij hebben het in het kader van dit verslag niet behandeld.


9. demande que la stratégie de sécurité de l'Union européenne soit mise à jour, non sans préserver la double approche civile/militaire et les principes fondamentaux – de manière à refléter la responsabilité en matière de protection adoptée lors du Sommet des Nations unies de septembre 2005 – d'engagement préventif et de multilatéralisme effectif; préconise que cette mise à jour fournisse l'occasion d'accorder une attention particulière à la dépendance croissante de l'Union à l'égard de l'énergie et d'autres approvisionnements stratégiques en provenance de pays et de régions de plus en plus instables, apportant des éclaircissements sur les scénarios possibles à venir e ...[+++]

9. verzoekt de Europese veiligheidsstrategie te actualiseren, met handhaving van haar tweeledige, civiel-militaire aanpak en haar fundamentele concepten van preventief engagement en effectief multilateralisme, in overeenstemming met de op de VN-topconferentie van september 2005 vastgelegde "verantwoordelijkheid te beschermen" ("responsibility to protect"); beveelt aan er bij die actualisering speciaal op te letten dat de toenemende afhankelijkheid van de Unie van energie- en andere strategische leveringen van landen en regio's die steeds onstabieler worden, wordt aangepakt, waarbij de nadruk moet liggen op mogelijke toekomstige scenario's en op de kwestie van de toegang tot en de ontwikkeling van alternatieve bronnen; is van opvatting dat ...[+++]


Lors de ses réunions précédentes, le Praesidium avait passé en revue chacun de ces amendements et tenté de formuler chaque fois que possible, des amendements de compromis tenant compte de l'essentiel des requêtes formulées, dans la double optique d'alléger le travail de la Convention et de se rapprocher d'une possible formulation consensuelle sans pour autant priver aucun des membres de la Convention du droit d'évoquer en séance l'un ou l'autre des amendements déposés.

Tijdens de vorige vergaderingen had het presidium alle wijzigingsvoorstellen doorgenomen en getracht om, waar mogelijk, telkens een compromisvoorstel te formuleren, waarin rekening werd gehouden met de hoofdlijnen van de verzoeken. Dit had een tweeledig doel: de werkzaamheden van de Conventie verlichten en overeenstemming over een mogelijke tekst naderbij te brengen zonder de leden van de Conventie evenwel het recht te ontzeggen ter vergadering deze of gene van de ingediende wijzigingsvoorstellen aan de orde te stellen.


Une formule de compromis final semble possible, mais celle-ci n'a pas encore réuni un consensus véritable parmi toutes les parties concernées.

Een slotcompromis lijkt mogelijk, maar daarover bestaat er voorlopig nog geen echte consensus bij alle betrokken partijen.


Selon la formule de compromis incluse dans le projet commun, les Etats membres s'assurent que les méthodes utilisées soient conformes à la directive sur les méthodes d'analyse (directive 85/591/CEE) et qu'elles soient validées ou normalisées ou le soient dès que possible.

Volgens de compromis-formule van de gemeenschappelijke ontwerp-tekst vergewissen de lidstaten zich ervan dat de gebruikte methodes in overeenstemming zijn met de richtlijn inzake de analysemethoden (Richtlijn 85/591/EEG), en dat zij gevalideerd of genormaliseerd zijn of dat zo spoedig mogelijk zullen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis possible formulé ->

Date index: 2023-04-16
w