Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier
Choix de compromis
Compromis
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Compromis satisfaisant
Document de compromis
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Proposition de compromis

Traduction de «compromis qui bénéficie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel




compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, le membre du personnel exclu du champ d'application de la semaine de quatre jours en vertu de l'alinéa précédent et qui en a fait la demande, peut être autorisé par l'autorité à laquelle appartient le pouvoir de nomination ou d'engagement au grade ou à l'emploi considéré ou son délégué, dans le cas où le bon fonctionnement du service ne s'en trouve pas compromis, à bénéficier de la semaine de quatre jours.

Bovendien kan het personeelslid dat uitgesloten wordt van het toepassingsgebied van de vierdagenweek overeenkomstig het vorige lid en dat erom gevraagd heeft, door de overheid die bevoegd is voor de benoeming of de aanwerving in de graad of in de betrokken betrekking, of door haar afgevaardigde, toegelaten worden tot de vierdagenweek, voor zover de goede werking van de dienst niet wordt gehinderd.


Toutefois, le membre du personnel titulaire d'un grade qui l'exclut du champ d'application du travail à mi-temps à partir de cinquante-cinq ans en vertu de l'alinéa précédent et qui en fait la demande, peut être autorisé par l'autorité à laquelle appartient le pouvoir de nomination au grade considéré ou son délégué, dans le cas où le bon fonctionnement du service ne s'en trouve pas compromis, à bénéficier du travail à mi-temps à partir de cinquante-cinq ans.

Nochtans kan het personeelslid dat titularis is van een graad waardoor het uitgesloten wordt van het toepassingsgebied van het halftijds werken vanaf vijfenvijftig jaar overeenkomstig het vorige lid en dat erom vraagt, door de overheid die bevoegd is voor de benoeming in die graad of door zijn afgevaardigde, als de goede werking van die dienst daardoor niet in het gedrang komt, toegelaten worden tot het halftijds werken vanaf vijfenvijftig jaar.


Ce plan sera mis en œuvre en conformité avec les autres mesures prises au titre de l'initiative phare «Une Europe efficace dans l’utilisation des ressources»[9] de la Stratégie «Europe 2020», y compris la feuille de route pour une économie à faible intensité de carbone d'ici à 2050[10], pour veiller à la cohérence des politiques, évaluer les compromis entre domaines stratégiques et bénéficier d'éventuelles synergies.

Dit plan zal worden uitgevoerd in samenhang met andere beleidsacties in het kader van het onder de Europa 2020-strategie vallende vlaggenschipinitiatief voor een hulpbronnenefficiënt Europa[9], inclusief het stappenplan voor een koolstofarme economie in 2050[10].


Il peut toutefois, moyennant l'autorisation préalable du fonctionnaire dirigeant, bénéficier du droit à la semaine de quatre jours dans les cas où le bon fonctionnement du service ne s'en trouve pas compromis.

Het kan evenwel, mits de voorafgaande toestemming van de leidende ambtenaar, het recht genieten op de vierdagenweek in de gevallen waarbij de goede werking van de dienst niet in het gedrang komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut toutefois, moyennant l'autorisation préalable du fonctionnaire dirigeant, bénéficier du travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le cas où le bon fonctionnement du service ne s'en trouve pas compromis.

Hij kan evenwel, mits de voorafgaande toestemming van de leidende ambtenaar, het recht genieten op het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de gevallen waarbij de goede werking van de dienst niet in het gedrang komt.


Il peut toutefois, moyennant l'autorisation préalable du Collège, après avis motivé du Conseil de direction, bénéficier du droit à la semaine de quatre jours dans les cas où le bon fonctionnement du service ne s'en trouve pas compromis.

Hij kan evenwel, mits de voorafgaande toestemming van het College, na een met redenen omkleed advies van de Directieraad, het recht genieten op de vierdagenweek in de gevallen waarbij de goede werking van de dienst niet in het gedrang komt.


Et même s’il le faisait, il emmènerait probablement son vieux téléviseur dans sa maison de campagne plutôt qu’à un point de collecte. Au regard de cette réalité, le rapporteur, qui a compris le problème, est arrivé à un compromis qui bénéficie d’un large soutien. Ce compromis détermine les objectifs de collecte à partir de la quantité de déchets produits et non à partir de la quantité de produits mis sur le marché.

Met het oog hierop heeft de rapporteur dit probleem onderkend en voor elkaar gekregen dat er een breed gedragen compromis is aangenomen, waarin de basis van de streefcijfers voor inzameling niet werd bepaald door het aantal op de markt geplaatste producten, maar door de ontstane hoeveelheid elektronisch afval.


Sur la base d'un compromis ayant bénéficié d'un large soutien, la commission a adopté des amendements en ce qui concerne les compétences des autorités leur permettant d'adresser, au jour le jour, des décisions individuelles aux acteurs des marchés financiers (articles 9, paragraphe 6, et 11, paragraphe 4), proposant une procédure à suivre concernant l'autorité et la Commission afin de mieux aligner les compétences des Autorités sur celles conférées à la Commission par l'article 17, paragraphe 1, du TUE et l'article 258 du TFUE.

Op basis van een breed gedragen compromis heeft de commissie amendementen goedgekeurd ten aanzien van de bevoegdheden van de Autoriteiten om tijdens de normale gang van zaken individuele besluiten te richten tot marktdeelnemers (artikelen 9, lid 6, en 11, lid 4,) door een procedure voor te stellen die gevolgd moet worden tussen de Autoriteiten en de Commissie om de bevoegdheden van de Autoriteiten beter af te stemmen op de bevoegdheden van de Commissie uit hoofde van artikel 17, lid 1, VEU en artikel 258 VWEU.


Toutefois, le membre du personnel exclu du champ d'application du présent arrêté en vertu de l'alinéa 1 et qui en a fait la demande, peut être autorisé par l'autorité à laquelle appartient le pouvoir de nomination au grade considéré, dans le cas où le bon fonctionnement du service ne s'en trouve pas compromis, à bénéficier des dispositions du présent arrêté.

Het personeelslid dat krachtens lid 1 van de toepassing van dit besluit wordt uitgesloten, kan, als hij dit heeft aangevraagd, door de overheid die bevoegd is voor de benoeming in die graad, als de goede werking van die dienst daardoor niet het gedrang komt, toegelaten worden tot het genot van de bepalingen van dit besluit.


Toutefois, le membre du personnel titulaire d'un grade repris à l'alinéa 1 et qui en a fait la demande, peut être autorisé par l'autorité à laquelle appartient le pouvoir de nomination au grade considéré, dans le cas où le bon fonctionnement du service ne s'en trouve pas compromis, à bénéficier des dispositions du présent arrêté.

Nochtans kan het personeelslid, dat titularis is van een graad vermeld in lid 1 en dat het aanvraagt, ertoe gemachtigd worden door de overheid die over de bevoegdheid voor de benoeming tot de betrokken graad beschikt, en dit in het geval dat de goede werking van de dienst erdoor niet verstoord wordt, de bepalingen van dit besluit te genieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis qui bénéficie ->

Date index: 2022-03-13
w