Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix de compromis
Compromis
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Compromis satisfaisant
Document de compromis
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Proposition de compromis

Vertaling van "compromis qui permettra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen




compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La stratégie en matière de ressources permettra d'effectuer ces évaluations, assurera la publicité des compromis éventuels et proposera des solutions de rechange dans la mesure du possible.

De hulpbronnenstrategie zal deze evaluaties uitvoeren, het bewustzijn rond mogelijke compromissen verhogen en waar mogelijk voorstellen doen voor alternatieven.


En procédant de cette manière, l'analyse permettra aux décideurs et aux milieux concernés de prendre conscience des compromis possibles - avec d'autres politiques environnementales ou non environnementales - et de stimuler l'élaboration, chaque fois que possible, de mesures de substitution.

Op deze wijze worden beleidsvormers en andere belanghebbenden zich bewust van mogelijke compromissen - met andere milieu- en niet-milieubeleidstrajecten - om waar mogelijk de ontwikkeling van alternatieve maatregelen te stimuleren.


J’invite donc avec force les États membres à s’engager et à soutenir la proposition de la Commission, de sorte que la présidence et le Conseil puissent établir un compromis qui permettra l’avancement de la proposition sur la culture d’OGM».

Ik dring er derhalve bij de lidstaten op aan zich sterk te maken en hun steun uit te spreken voor het voorstel van de Commissie, zodat het voorzitterschap en de Raad een compromis kunnen vinden aan de hand waarvan vordering kan worden geboekt met het teeltvoorstel".


Un dernier mot pour remercier le rapporteur, pour remercier la Commission et pour remercier le Conseil pour ce compromis, qui permettra au Parlement européen de veiller correctement aux intérêts de l’Europe et de ceux qui comptent sur nous.

Nog een laatste woord van dank aan de rapporteur, de Commissie en ook aan de Raad voor dit compromis, dat het Parlement in staat stelt de Europese belangen en de belangen van hen die hun vertrouwen in ons stellen, naar behoren te behartigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un bon compromis qui permettra une réaction efficace si les États membres ont des préoccupations fondées sur la diffusion d’autres maladies.

Dit is een goed compromis dat een effectieve reactie mogelijk maakt, indien lidstaten gerechtvaardigde zorgen hebben over de verspreiding van andere ziekten.


La présidence polonaise a préparé une proposition de compromis qui tient compte des discussions menées et des observations écrites transmises par les délégations après la dernière réunion du groupe de travail, fournissant ainsi une base technique qui permettra à la future présidence danoise de poursuivre ces travaux.

Het Poolse voorzitterschap heeft een compromisvoorstel opgesteld waarin rekening is gehouden met de gevoerde besprekingen en met de schriftelijke opmerkingen van de delegaties na de laatste vergadering van de groep, zodat het aantredende Deense voorzitterschap over de technische basis beschikt om deze besprekingen voort te zetten.


Le compromis proposé par la présidence permettra la réalisation de nouveaux travaux techniques, dans le cadre de négociations sous forme de trilogue avec le Parlement européen, sur les dispositions relatives aux pays tiers.

Het door het voorzitterschap voorgestelde compromis biedt ruimte voor verdere technische besprekingen over de bepalingen betreffende derde landen, in het kader van de trialoog-onderhandelingen met het Europees Parlement.


– (PT) J’ai voté pour le rapport de Marianne Thyssen sur la sécurité des jouets, car j’estime que le texte de compromis adopté permettra de renforcer les exigences en matière de sécurité des jouets en accroissant la responsabilité des fabricants et des importateurs vis-à-vis de la commercialisation de leurs produits et en durcissant les obligations de surveillance du marché imposées aux États membres.

– (PT) Ik heb voor het verslag van mevrouw Thyssen over de veiligheid van speelgoed gestemd, omdat ik meen dat de aanvaarde tekst het mogelijk maakt de veiligheidseisen voor speelgoed te verscherpen.


Et si le rapport de M. Lechner relève d'un très gros travail, dont il faut le féliciter, je crois qu'il appartient maintenant de trouver dans cette phase finale le compromis qui permettra de souligner l'importance que les consommateurs revêtent pour nos parlements.

Het verslag van de heer Lechner is zonder twijfel de vrucht van veel hard werk, en daar wil ik hem mee feliciteren, maar ik geloof dat we nu, in de laatste fase van het proces, een compromis moeten proberen te vinden waarmee we de consument kunnen tonen hoeveel belang wij hier als parlementsleden hechten.


Les conséquences économiques, sociales et environnementales des différentes options seront analysées, ce qui permettra à la Commission et aux États membres de trouver les compromis nécessaires entre pertes à court terme et avantages à longue échéance, avant qu’ils ne prennent leur décision.

De economische, sociale en milieueffecten van de verschillende beschikbare opties zullen worden geanalyseerd, zodat de Commissie en de lidstaten op basis van duidelijke gegevens de noodzakelijke afwegingen tussen verliezen op korte termijn en voordelen op lange termijn zullen kunnen maken voordat zij hun besluit nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis qui permettra ->

Date index: 2024-02-24
w