Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Compromis satisfaisant
Document de compromis
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Proposition de compromis

Vertaling van "compromis qui trouvera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.


compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
estime qu'il importe d'améliorer les compétences et la culture numériques pour que les femmes qui, pour diverses raisons, ne disposent pas de telles compétences puissent accéder plus facilement aux entreprises du secteur des TIC; souligne que si les mesures nécessaires ne sont pas prises à cette fin, l'accès des femmes aux emplois de ce secteur s'en trouvera davantage compromis; rappelle que le Fonds social européen peut participer aux financements de ces formations.

benadrukt het belang van het verbeteren van de digitale vaardigheden en geletterdheid om de toegang tot ICT-bedrijven te vergemakkelijken voor vrouwen die om verschillende redenen niet over deze specifieke vaardigheden beschikken; wijst erop dat indien dit niet gebeurt, de toegang van vrouwen tot deze sector nog verder zal afnemen; herinnert eraan dat het Europees Sociaal Fonds kan deelnemen aan de financiering van dergelijke opleidingen.


Le caractère oral des débats ne s'en trouvera en rien compromis.

Dit brengt het principe van het mondelinge karakter van de debatten niet in het gedrang.


C’est pourquoi, selon moi, l’accord atteint représente un excellent compromis qui trouvera le juste milieu entre les besoins des producteurs et ceux des consommateurs, garantissant ainsi le bon fonctionnement du marché dans un secteur qui constitue vraiment le moteur de notre économie européenne.

Volgens mij is het bereikte akkoord dan ook een uitstekend compromis, waarmee het juiste evenwicht tot stand kan komen tussen de eisen van de producent en de eisen van de consument. Zo kunnen we zorgen voor het correct functioneren van de markt in een sector die de ware locomotief is van de Europese economie.


Eh bien, le Conseil travaillera avec le Parlement européen pour améliorer la gouvernance économique et, comme dans d’autres cas, je suis certain qu’on trouvera des compromis.

Wel, de Raad zal samen met het Europees Parlement proberen om het economisch bestuur te verbeteren, en net als in andere gevallen ben ik ervan overtuigd dat we compromissen zullen sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. les réformes contenues dans le traité établissant une Constitution pour l'Europe visent, entre autres, à remédier aux conséquences de l'élargissement de l'Union européenne survenu le 1 mai 2004, dont le succès, ainsi que celui des élargissements futurs, se trouvera compromis si un ensemble de dispositions constitutionnelles n'est pas ratifié,

D. de in het grondwettelijk Verdrag vervatte hervormingen mede zijn bedoeld om de gevolgen van de uitbreiding van de Unie op 1 mei 2004 op te vangen, en dat het welslagen van deze en toekomstige uitbreidingen zonder de ratificatie van een constitutionele regeling in het gedrang worden gebracht,


C. considérant que, après la réforme de la PAC, le monde rural se trouvera confronté à de nouveaux défis et que le rôle de cohésion sociale et territoriale de la PAC pourrait être compromis,

C. overwegende dat het platteland na de hervorming van het GLB wordt geconfronteerd met nieuwe uitdagingen en dat zijn rol op het gebied van de sociale en territoriale samenhang in gevaar kan worden gebracht,


O. considérant que, après la réforme de la PAC, le monde rural se trouvera confronté à de nouveaux défis et que le rôle de cohésion sociale et territoriale de la PAC pourrait être compromis,

O. overwegende dat het platteland na de hervorming van het GLB wordt geconfronteerd met nieuwe uitdagingen en dat zijn rol op het gebied van de sociale en territoriale samenhang in gevaar kan worden gebracht,


On trouvera ci-après un aperçu des principaux éléments du compromis (appelé officiellement "projet commun") dégagé au sein du Comité de conciliation.

Op de volgende bladzijden wordt een overzicht gegeven van de belangrijkste punten van het compromis dat in het Bemiddelingscomité is bereikt (officieel "gemeenschappelijke tekst" genoemd).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis qui trouvera ->

Date index: 2023-04-16
w