Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix de compromis
Compromis
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Compromis satisfaisant
Document de compromis
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Proposition de compromis

Vertaling van "compromis rend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel




compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— (examen) la règle anglaise stimule uniquement les demandes très fondées et rend la procédure plus difficile pour les autres demandes; l' « effet d'optimisme » (le demandeur pense avoir de plus grandes chances d'obtenir gain de cause) a plus de poids dans la règle anglaise, ce qui entraîne moins de compromis;

— (onderzoek) Engelse regel stimuleert enkel zeer sterke vorderingen en bemoeilijkt de andere vorderingen; het « optimisme effect » (de eiser schat zijn winstkansen hoger in) weegt zwaarder door onder de Engelse regel en leidt dus tot minder schikkingen;


M. Vankrunkelsven estime que le point de vue de M. Brotchi rend un compromis possible puisqu'il réduit la différence entre les banques privées et publiques.

De heer Vankrunkelsven meent dat het standpunt van de heer Brotchi een compromis mogelijk maakt vermits het het verschil tussen de private en de publieke banken kleiner maakt.


Il a été le fruit de compromis, ce qui le rend parfois un peu fade et général.

Het was het resultaat van een compromis, waardoor het soms wat kleurloos en algemeen is.


Cela étant, il est urgent de trouver une solution (malgré ce qu'impose l'article 506 du Code judiciaire, le ministre de la justice n'a toujours pas nommé un nouveau doyen de l'Ordre national), et la Conférence des barreaux francophones et germanophone (CBFG) se rend bien compte que, dans le climat actuel, seule une solution de compromis pourra finalement être adoptée.

Er moet dringend een oplossing gevonden worden (ondanks de verplichting vervat in artikel 506 van het Gerechtelijk Wetboek, heeft de minister van Justitie nog steeds geen nieuwe deken van de Nationale Orde benoemd) en de Conférence des barreaux francophones et germanophone (CBFG) beseft zeer goed dat in het huidige klimaat enkel nog een vergelijk kan worden getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'avis 49.323/1 que le Conseil d'Etat, section de législation, rend ce jour sur un avant-projet de loi " modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnel" , observe à cet égard :

In advies 49.323/1 dat de Raad van State, afdeling Wetgeving, heden uitbrengt over een voorontwerp van wet " houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord" , wordt in dat verband opgemerkt :


Nous estimons que ce paquet de compromis rend la proposition plus viable, plus efficace et plus économique - qu’il la rend plus à même, en somme, d’atteindre les objectifs sanitaires et environnementaux.

Wij geloven dat dit compromispakket het voorstel beter werkbaar maakt, efficiënter en ook voordeliger, en dat het dus een betere manier is om de milieu- en gezondheidsdoelen te bereiken.


Art. 4. La Commission rend un avis sur chacun des recours introduits auprès du Gouvernement wallon conformément à l'article 119 du CWATUP Cet avis est motivé en fonction du cadre visé à l'article 452/12, alinéa 2 du même Code et des circonstances urbanistiques et architecturales locales et précise en quoi la destination générale de la zone et son caractère architectural sont ou ne sont pas compromis par le projet dont recours (Article 452/13 du CWATUP).

Art. 4. Overeenkomstig artikel 119 van het W.W.R.O.S.P. brengt de Commissie een advies uit over elk van de beroepen dat bij de Waalse Regering wordt ingediend. Dit advies wordt gemotiveerd in functie van het kader bedoeld in artikel 452/12, lid 2, van hetzelfde Wetboek en van de plaatselijke stedenbouwkundige en architecturale omstandigheden en er wordt aangegeven waarom de algemene bestemming van het gebied en diens architectonische karakter al dan niet in gevaar worden gebracht door het project waartegen een beroep wordt ingediend (artikel 452/13 van het W.W.R.O.S.P.).


Cet amendement de compromis rend caducs les amendements 20 et 47 adoptés au cours de la séance du 24 octobre 2000

(Dit amendement vervangt de op 24 oktober 2000 aangenomen amendementen 20 en 47.)


Même s'il est superflu de le redire, le fait est que la complexité d'une bonne partie de la législation européenne - fruit de l'indispensable compromis - rend celle-ci particulièrement vulnérable à la fraude.

Het wordt eentonig, maar toch moet nog maar eens herhaald worden dat de complexiteit van een groot deel van de Europese wetgeving - het resultaat van ongetwijfeld onontkoombare compromisbesluiten - diezelfde wetgeving zeer fraudegevoelig maakt.


Je me rends compte que c'est une conséquence d'un compromis politique difficilement acquis et des nombreuses remarques des professeurs d'université, du Conseil d'État et d'à peu près tous ceux qui sont concernés par le problème.

Ik besef dat dit een gevolg is van een moeizaam verworven politiek compromis en van de vele opmerkingen van academici, de Raad van State en zowat iedereen die met de problematiek te maken heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis rend ->

Date index: 2024-12-31
w