Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix de compromis
Compromis
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Compromis satisfaisant
Document de compromis
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Proposition de compromis
Voir note 5 au début de ce chapitre

Vertaling van "compromis voir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel




compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, ils peuvent demander la mise en œuvre du «compromis d’Ioannina II» (voir la déclaration n° 7 annexée au traité de Lisbonne).

Bovendien kunnen ze de toepassing vragen van het Ioannina II-compromis (zie Verklaring nr. 7 gevoegd bij het Verdrag van Lissabon).


En tant qu'auteur de la proposition, M. Vandenberghe souligne que le texte proposé constitue un compromis réaliste, qui répond au voeu de la Chambre et du Sénat de voir soumettre les problèmes délicats à l'appréciation de la Cour constitutionnelle, qui, par sa composition et son mode de fonctionnement, est la juridiction la mieux à même de s'acquitter de cette tâche.

Als indiener van het voorstel beklemtoont de heer Vandenberghe dat de voorgestelde tekst een werkbaar compromis is dat tegemoetkomt aan de bekommernis van Kamer en Senaat om delicate vraagstukken te laten beslechten door het Grondwettelijk Hof dat door zijn samenstelling en werkwijze daartoe het best toegerust is.


Au cours de la session précédente, un compromis s'était dégagé au sein de la commission de concertation, au terme de longues discussions, au sujet de la portée précise de la notion d'«organisation des cours et tribunaux» (voir l'annexe 2 du premier rapport périodique, pp. 19 et 20).

Over de precieze draagwijdte van het begrip «de organisatie van de hoven en rechtbanken» was gedurende de vorige zitting in de overlegcommissie na lange besprekingen een compromis bereikt (zie eerste periodiek verslag, bijlage 2, blz. 19 en 20).


Fallait-il prendre en considération la date du compromis de vente, celle de l'acte authentique voire la date certaine de la transmission définie par l'article 1328 du Code civil ?

Moest hiervoor de datum van de voorlopige koopakte worden gebruikt, die van de authentieke akte of de vaste datum van de overdracht als bepaald in artikel 1328 van het Burgerlijk Wetboek?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ en janvier 1998, la troisième phase de l'Union économique et monétaire doit, en principe, être mise en route, avec le choix des parités entre les monnaies nationales et l'euro et la sélection par le Conseil du premier groupe de participants; les risques majeurs de spéculation et le rejet de certains pays à ce moment (quel sera le sort de la Belgique dans ce contexte ?) créeront un climat agité, peu propice aux compromis; par ailleurs, des changements de calendrier, voire des critères de convergence (qui seraient inutiles) pour l'i ...[+++]

­ in januari 1998 moet de derde fase van de Economische en Monetaire Unie in principe op gang worden gebracht, met de keuze van de pariteiten tussen de nationale munten en de euro en met de selectie van de eerste groep van deelnemers door de Raad; het toenemende gevaar voor speculatie en de uitsluiting van sommige landen op dat ogenblik (welk zal het lot van België zijn in dat verband ?) zullen leiden tot een klimaat van onrust dat weinig bevorderlijk is voor compromissen; anderzijds zijn (overigens nutteloze) wijzigingen in het tij ...[+++]


En ce qui concerne le dossier des diamants de Marange, l’objectif de l’UE a toujours été d’éviter le blocage voire l’implosion du PK en favorisant les compromis qu’implique la règle du consensus.

Wat het dossier van de diamanten van Marange betreft, is de doelstelling van de EU altijd geweest om de blokkade of de implosie van het KP te vermijden door de compromissen dat de regel van de consensus inhoudt, te begunstigen.


C’est un compromis que nous avons atteint et il y a peut-être certains éléments que mes collègues auraient souhaité voir dans ce compromis, mais que nous n’avons pas réussi à insérer. Cependant le Parlement est parvenu à obtenir 75 % des amendements qui, pour nous, étaient importants dans le texte, et ce n’est pas une mince victoire.

We hebben een compromis bereikt, en er zijn enkele dingen die de collega’s misschien graag in dit compromis hadden gezien die we er niet in hebben kunnen krijgen, maar het Parlement is erin geslaagd om 75 procent van de amendementen binnen te halen die wij belangrijk vonden in deze tekst, en dat is niet gering.


Je veux voir une Europe qui reçoive une leçon d’humilité des inégalités, qui soit ouverte aux arguments des autres et qui ait une forte volonté de trouver des compromis, tout cela afin de servir l’intérêt commun.

Ik wil een Europa zien dat nederig tegenover verschillen staat, dat openstaat voor de argumenten van anderen en dat een sterke wil heeft om compromissen te vinden, en dat allemaal om het algemeen belang te dienen.


Je pense que la commission des affaires juridiques - qui a adopté ce rapport à une large majorité, voire à l’unanimité - a réussi à trouver un compromis adéquat entre les différentes approches quant à la structure de ces sociétés existant en Europe continentale d’une part, et le raisonnement juridique britannique, d’autre part. Cette constatation concerne tout particulièrement la question des capitaux propres, sur laquelle nous sommes parvenus à un compromis de qualité en partant du principe que les capitaux propres doivent exister, mais sans obligation d’effectuer des versem ...[+++]

In de Commissie juridische zaken is dit verslag met grote meerderheid of, beter gezegd, met algemene stemmen aangenomen. Dat is mede te danken aan het feit dat wij erin zijn geslaagd om een geschikt compromis te vinden tussen de uiteenlopende uitgangspunten voor de opzet van dergelijke vennootschappen op het Europese continent enerzijds en de justitiële ruimte die door Britse rechtsopvattingen wordt gedomineerd anderzijds. Dat geldt met name voor de kwestie van het eigen vermogen, waar wij het navolgende goede compromis tot stand hebb ...[+++]


Quand je regarde ce document de la Commission, par exemple, je vois qu’elle veut simplifier tout le corpus du droit commercial et des sociétés. Je sais, car je suis un des rapporteurs permanents de la commission des affaires juridiques dans ce domaine, que bon nombre de directives et règlements que nous avons rédigés à ce sujet étaient le résultat de négociations et de compromis extrêmement complexes. Toute proposition de simplification comporte le risque inhérent d’ouvrir la boîte de Pandore et de voir remettre une fois de plus en qu ...[+++]

Ik ben in de Commissie juridische zaken één van de permanente rapporteurs voor deze kwestie, en ik weet dat veel van de richtlijnen en verordeningen die op dat vlak gelden delicate compromissen en het resultaat van buitengewoon ingewikkelde onderhandelingen zijn. Het risico bestaat altijd dat een voorstel ter vereenvoudiging de doos van Pandora weer opent, en dat een compromis waaraan heel lang en heel hard is gewerkt uiteindelijk weer in duigen valt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis voir ->

Date index: 2023-11-22
w