Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix de compromis
Compromis
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Document de compromis
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Planche d’équilibre
Proposition de compromis
Répartition des compétences
Troubles de l’équilibre
équilibre des compétences
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre institutionnel
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Vertaling van "compromis équilibrés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]




compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


répartition des compétences [ équilibre des compétences ]

verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis




trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les auditions publiques et les contributions au processus de réexamen ont montré que le chapitre III de la directive représente un compromis équilibré au niveau de la promotion d'un paysage audiovisuel européen diversifié.

Uit de openbare hoorzittingen en de bijdragen aan de herzieningsprocedure kwam duidelijk naar voren dat hoofdstuk III van de richtlijn een evenwichtig compromis ten behoeve van de bevordering van een gevarieerd Europees audiovisueel landschap is.


Bien que ces objectifs ne s’excluent pas mutuellement, des compromis sont nécessaires pour les accorder et il est indispensable, pour la réussite du programme, de trouver le bon équilibre entre ces objectifs et entre les ressources limitées affectées à chacun.

Hoewel de ene doelstelling de andere niet uitsluit, moeten er compromissen worden gesloten en is het vinden van het juiste evenwicht tussen die doelstellingen en tussen de aan elke doelstelling toegewezen beperkte middelen cruciaal voor het succes van het programma.


Dans les faits, l'équilibre du modèle économique sur lequel a reposé le développement de l'espace en Europe jusqu'à présent, associant au soutien des autorités publiques une forte composante commerciale, s'est largement dégradé, comme suite notamment aux difficultés du marché des télécommunications et de la montée en puissance de plusieurs régions du monde. Il est aujourd'hui compromis.

Feit is dat door met name de moeilijkheden op de telecommunicatiemarkt en de stijgende concurrentie vanuit andere regio's op de wereld de stabiliteit van het economische model waarop de ontwikkeling van de Europese ruimtevaart tot dusverre was gebaseerd, namelijk een sterke commerciële component gecombineerd met overheidssteun, in ernstige mate wordt aangetast. Het evenwicht dreigt thans verloren te gaan.


Maintenir l'équilibre entre différents objectifs est un élément fondamental du développement durable: c'est pourquoi les choix politiques doivent être étayés par une bonne compréhension des compromis possibles.

Het in evenwicht brengen van verschillende doelstellingen is een belangrijk element voor duurzame ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un souci de compromis, il avait été dès lors proposé que les Communautés et Régions proposent leur propre trajectoire individuelle moyennant le respect de l'équilibre en 2018 et le respect des règles européennes qui précisent notamment que l'ensemble des recettes et des dépenses doivent être reprises dans le solde nominal.

Om tot een compromis te komen werd dan aan de Gemeenschappen en Gewesten gevraagd hun eigen individueel traject voor te stellen, op voorwaarde dat dit het evenwicht in 2018 naleeft alsook de Europese regels die met name verduidelijken dat het geheel van de ontvangsten en uitgaven moet worden opgenomen in het nominaal saldo.


L'accord final est un compromis honnête qui constitue un équilibre entre les aspirations tant des secteurs que des organisations de consommateurs.

De uiteindelijke regeling is een eerbaar compromis waar naar een evenwicht is gezocht tussen de verzuchtingen van zowel de sectoren als van de consumentenorganisaties.


Ces propositions ont été évitées au moyen d’amendements de compromis équilibrés, qui sont parvenus à tenir compte de l’équilibre géographique et de l’équilibre entre les femmes et les hommes sans imposer de critères de sélection basés sur les pays.

We hebben dergelijke voorstellen kunnen voorkomen middels evenwichtige compromisamendementen, waarin we rekening hebben kunnen houden met het geografisch en genderevenwicht zonder lidstaatspecifieke selectiecriteria op te leggen.


Il s’agit donc d’une question environnementale, sociale et économique, et notre compromis est un compromis équilibré entre toutes ces questions: les questions sociales, les questions économiques et les questions environnementales.

Het is dus zowel een milieukwestie als een sociale en economische kwestie, en ons compromis vormt een goede balans tussen al die kwesties: de sociale kwesties, de economische kwesties en de milieukwesties.


Elle est parvenue à un bon compromis, un compromis équilibré sur les questions liées au paquet énergie-climat, et elle a travaillé avec le gouvernement irlandais pour tenter de trouver une solution au problème de la ratification du traité de Lisbonne en Irlande.

Er is een goed en evenwichtig compromis bereikt wat het energie-klimaatpakket betreft en tevens is men erin geslaagd om samen met de Ierse regering een oplossing te vinden voor de ratificatie van het Verdrag van Lissabon in Ierland.


Le nécessaire compromis entre conditions d’admission souples et droits étendus est équilibré dans l’option privilégiée.

In de voorkeursoptie is de nodige afweging tussen soepele toelatingsvoorwaarden en uitgebreide rechten mooi in evenwicht.


w