16. rappelle que cet accord a été conclu sans que les autres priorités de l'Union européenne en matière d'actions extérieures soient compromises; déplore, néanmoins, que la position du Conseil ait imposé, sur quelques lignes, certaines réductions sans lesquelles les augmentations proposées par le Parlement en première lecture auraient pu être maintenues;
16. herinnert eraan dat dit akkoord bereikt is zonder andere prioriteiten van het extern beleid van de EU in gevaar te brengen; betreurt evenwel dat het standpunt van de Raad noodgedwongen tot reducties bij enkele andere begrotingslijnen heeft geleid en wijst erop dat de verhogingen van de eerste lezing van het Parlement bij een andere stellingname van de Raad gehandhaafd hadden kunnen worden;