Dans l'alinéa premier, 1°, du présent paragra
phe, ont entend par accessibilité intégrale : l'accessibilité, l
a pénétrabilité, la compréhensibilité et l'utilisabilité indépendante et équivalente, ainsi qu'une abordabilité équivalente pour les usagers de l'environnement physique, du transport, d'événements, de produits, d'information, de communication, y compris les technologies et systèmes d'information et de communication, et de toutes les autres structures et services qui sont ouverts ou fournis au public, tant dans des zones urbaine
...[+++]s que rurales.
In het eerste lid, 1°, van deze paragraaf, wordt verstaan onder integrale toegankelijkheid: de zelfstandige en gelijkwaardige bereikbaarheid, betreedbaarheid, begrijpbaarheid en bruikbaarheid, alsook een gelijkwaardige betaalbaarheid voor gebruikers van de fysieke omgeving, van vervoer, van evenementen, van producten, van informatie, van communicatie, met inbegrip van informatie- en communicatietechnologieën en -systemen, en van alle andere voorzieningen en diensten die openstaan voor of verleend worden aan het publiek, in zowel stedelijke als landelijke gebieden.