Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptabiliser
Comptabiliser un actif
Date de comptabilisation
Expliquer des comptabilisations
Intégrale curviligne
Intégrale de ligne
Intégrale de résonance
Intégrale de résonnance
Réserve intégrale
Réserve naturelle intégrale
Système de comptabilisation des coûts
Vérifier des comptabilisations

Vertaling van "comptabiliser intégralement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réserve intégrale | réserve naturelle intégrale

integraal natuurreservaat | integrale natuurreservaat


intégrale curviligne | intégrale de ligne

lijnintegraal


intégrale de résonance | intégrale de résonnance

resonantie-integraal


vérifier des comptabilisations

boekhoudingsgegevens controleren | boekhoudgegevens controleren | boekhouding controleren


expliquer des comptabilisations

boekhouding verklaren | boekhoudkundige verslagen verklaren




système de comptabilisation des coûts

kostentoerekeningssysteem




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette modification permet désormais de comptabiliser intégralement l'expérience de barreau pour les non-magistrats également.

Met deze wijziging kan de balie-ervaring voortaan ook voor niet-magistraten op een integrale wijze worden verrekend.


Pour ce qui est de la fixation des cadres linguistiques, les étrangers sont à l'heure actuelle tous comptabilisés presque automatiquement et intégralement, mais parfaitement à tort, dans le volume de travail des francophones.

Momenteel worden alle vreemdelingen bij het bepalen van taalkaders bijna automatisch integraal, maar volledig onterecht, tot het Franstalige werkvolume gerekend.


Pour ce qui est de la fixation des cadres linguistiques, les étrangers sont à l'heure actuelle tous comptabilisés presque automatiquement et intégralement, mais parfaitement à tort, dans le volume de travail des francophones.

Momenteel worden alle vreemdelingen bij het bepalen van taalkaders bijna automatisch integraal, maar volledig onterecht, tot het Franstalige werkvolume gerekend.


Les États membres imposent des obligations appropriées en matière de réglementation, de comptabilisation, d’établissement de rapports et toute autre obligation nécessaire pour faire en sorte que les contributions dues soient intégralement payées.

De lidstaten leggen passende wettelijke, boekhoud-, rapportage- en andere verplichtingen op om te waarborgen dat verschuldigde bijdragen volledig worden betaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tout service à l’aéroport est intégralement comptabilisé dans le temps de service, et le TSV est comptabilisé dans son intégralité dès la présentation du membre d’équipage pour le service à l’aéroport;

elke dienst op de luchthaven geldt volledig als dienstperiode vanaf het tijdstip van aanmelding voor luchthavenparaatheidsdienst als FDP;


TV2 se doit de comptabiliser intégralement les coûts, les prix des services et des produits ne relevant pas du service public doivent être aux conditions du marché, et les transferts de capitaux entre l’activité de service public et d’autres activités doivent se faire selon le principe de l’investisseur en économie de marché et ne peuvent englober de ressources tirées de la redevance (23).

Alle uitgaven moeten in de boekhouding worden opgenomen, de prijzen van producten en diensten die niet onder de openbaredienstverlening vallen, dienen te worden bepaald op grond van marktcriteria en de overdracht van kapitaal tussen de openbaredienstverrichtingen en andere activiteiten moet plaatsvinden op marktconforme voorwaarden, in overeenstemming met het beginsel van de investeerder in een markteconomie en zonder gebruik van middelen uit omroepbijdragen (23).


Les États membres imposent des obligations appropriées en matière de réglementation, de comptabilisation, d’établissement de rapports et toute autre obligation nécessaire pour faire en sorte que les contributions dues soient intégralement payées.

De lidstaten leggen passende wettelijke, boekhoud-, rapportage- en andere verplichtingen op om te waarborgen dat verschuldigde bijdragen volledig worden betaald.


Si les coûts de rénovation entrent intégralement dans la comptabilisation des coûts, l'augmentation de la valeur des habitations relève de considérations comptables qui ne font pas partie de l'analyse énergétique, comme l'actif et le capital social.

Terwijl de renovatiekosten volledig worden meegenomen in de kostenberekening, is de stijging van de woningprijzen gerelateerd aan activa en overwegingen voor kapitaalgoederen die geen deel uitmaken van de energie-analyse.


Dans le même ordre d'idées, les droits d'usage à long terme sur des immeubles bâtis dont la société dispose en vertu de contrat d'emphytéose ou de superficie doivent être comptabilisés en immobilisations corporelles à la rubrique « Location-financement et droits similaires » et portés dans le bilan de l'emphytéote ou du superficiaire, lorsque les redevances échelonnées dues en vertu du contrat couvrent, outre les intérêts et les charges de l'opération, la reconstitution intégrale du capital investi (article 95, § 1, II. D, de l'arrêté ...[+++]

Vandaar dat het gebruiksrecht op lange termijn van de gebouwde panden waarover de onderneming krachtens een erfpacht- of oppervlaktecontract beschikt, boekhoudkundig verwerkt moeten worden als materiële vaste activa in de rubriek « Huur met financiering en soortgelijke rechten » en naar de erfpacht- of oppervlaktebalans moeten worden overgebracht wanneer de termijnbijdragen die verschuldigd zijn krachtens het contract de volledige samenstelling van het geïnvesteerde kapitaal zonder de interesten en de lasten van de verrichting dekken (artikel 95, § 1, II. D, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001, tot uitvoering van het Wetboek v ...[+++]


Le poste 630 était exceptionnel pour 2010 puisque nous avons assuré la présidence de l'UE, pour laquelle 200 000 euros avaient été comptabilisés et n'ont pas été intégralement dépensés.

Voor de rekening 630 `Uitzonderlijke uitgaven' werd voor het begrotingsjaar 2010 in een eenmalige uitgavenpost voorzien voor het organiseren van activiteiten in het kader van het Belgisch EU-voorzitterschap. Het bedrag van 200 000 werd niet volledig opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptabiliser intégralement ->

Date index: 2021-12-18
w