Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent comptable
Agent de gestion comptable
Analyste comptable et financière
Cheffe comptable
Commissaire aux comptes
Comptable
Comptable public
Directeur des services comptables
Directrice des services comptables
Enquête clôturée
Expert-comptable
Experte-comptable
Gestion comptable
Méthodes comptables
Opération comptable
Opération non définitivement clôturée
Pratiques comptables
Procédures comptables
Procédés comptables
Provision comptable
Réserve comptable
Réserve spéciale
Usages comptables

Vertaling van "comptable non clôturée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
expert-comptable | experte-comptable | analyste comptable et financière | expert-comptable/experte-comptable

financieel analist | gespecialiseerd boekhouder analytische boekhouding | boekhoudkundig analist | specialist boekhoudmethodes


méthodes comptables | pratiques comptables | procédés comptables | procédures comptables | usages comptables

boekhoudkundige organisatie | boekhoudpraktijk | verslagleggingsmethode


agent comptable | comptable public | agent comptable/agente comptable | agent de gestion comptable

boekhouder thesaurie | diensthoofd algemene thesaurie | financieel accountant | overheidsaccountant


cheffe comptable | directrice des services comptables | directeur comptable/directrice comptable | directeur des services comptables

accountant | directeur financiën en boekhouding | hoofd boekhouding | hoofdboekhoudster


opération non définitivement clôturée

niet definitief afgesloten verrichting




réserve comptable [ provision comptable | réserve spéciale ]

boekhoudkundige reserve [ dekking | speciale reserve ]


gestion comptable [ opération comptable ]

financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]


comptable [ commissaire aux comptes | expert-comptable ]

boekhouder [ accountant | lid van de Raad van toezicht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une année comptable non clôturée et pour les trimestres clôturés, le rendement net par trimestre est défini sur la base du résultat financier dans le trimestre concerné, compte tenu d'une estimation de 0,07 p.c. pour les charges d'exploitation.

In een nog niet afgesloten boekjaar wordt voor de reeds afgesloten kwartalen het netto rendement per kwartaal bepaald op basis van het financieel resultaat in het betreffende kwartaal, rekening houdend met een raming van 0,07 pct. voor de bedrijfskosten.


Dans une année comptable non clôturée et pour les trimestres clôturés, le rendement net par trimestre est défini sur la base du résultat financier dans le trimestre concerné, compte tenu d'une estimation de 0,07 p.c. pour les charges d'exploitation.

In een nog niet afgesloten boekjaar wordt voor de reeds afgesloten kwartalen het netto rendement per kwartaal bepaald op basis van het financieel resultaat in het betreffende kwartaal, rekening houdend met een raming van 0,07 pct. voor de bedrijfskosten.


Dans une année comptable non clôturée et pour les trimestres clôturés, le rendement net par trimestre est défini sur la base du résultat financier dans le trimestre concerné, compte tenu d'une estimation de 0,07 p.c. pour les charges d'exploitation.

In een nog niet afgesloten boekjaar wordt voor de reeds afgesloten kwartalen het nettorendement per kwartaal bepaald op basis van het financieel resultaat in het betreffende kwartaal, rekening houdend met een raming van 0,07 pct. voor de bedrijfskosten.


Pour le calcul des réserves acquises, la capitalisation pour une année comptable non clôturée s'effectue à 3,25 p.c. sur base annuelle.

Voor de berekening van de verworven reserves gebeurt de oprenting voor een nog niet afgesloten boekjaar a rato van 3,25 pct. op jaarbasis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une année comptable non clôturée et pour les trimestres clôturés, le rendement net par trimestre est défini sur la base du résultat financier dans le trimestre concerné, compte tenu d'une estimation de 0,07 p.c. pour les charges d'exploitation.

In een nog niet afgesloten boekjaar wordt voor de reeds afgesloten kwartalen het nettorendement per kwartaal bepaald op basis van het financieel resultaat in het betreffende kwartaal, rekening houden met een raming van 0,07 pct. voor de bedrijfskosten.


Art. 19. A l'article 114 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au premier alinéa la phrase « Les périodes non clôturées demeurent limitées à la période en cours et à celle qui lui précède». est remplacée par la phrase « Les périodes comptables doivent être clôturées lors de l'établissement par le conseil du compte annuel de l'exercice financier auquel elles appartiennent».

Art. 19. In artikel 114 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de zin « De niet-afgesloten periodes blijven beperkt tot de lopende periode en de daaraan voorafgaande periode». vervangen door de zin « De boekhoudkundige periodes moeten afgesloten zijn bij de vaststelling door de raad van de jaarrekening van het financieel boekjaar waartoe ze behoren».


7. félicite l'Agence pour les progrès considérables accomplis à cet égard; reconnaît que toutes les recommandations jugées «très importantes» adressées à l'Agence par l'IAS ont été suivies de manière convenable et ont été clôturées, à l'exception de celle relative à la validation des systèmes comptables, qui a été réévaluée comme «importante», du fait de sa mise en œuvre partielle; invite, par conséquent, le comptable de l'Agence à décrire la méthodologie utilisée pour la validation de son système comptable; soutient l'idée d'appro ...[+++]

7. feliciteert het Agentschap met de aanzienlijke vooruitgang die op dit vlak is geboekt; neemt kennis van het feit dat alle „zeer belangrijke” aanbevelingen die de IAS aan het Agentschap heeft gedaan naar behoren zijn uitgevoerd en afgesloten, met uitzondering van de aanbeveling over de validering van boekhoudsystemen, die is afgezwakt tot „belangrijk” als gevolg van de gedeeltelijke uitvoering ervan; roept de rekenplichtige van het Agentschap derhalve op een beschrijving te geven van de gebruikte methodologie voor het valideren van het boekhoudsysteem; ondersteunt het idee om samenwerking te bevorderen binnen het bestaande netwerk v ...[+++]


7. félicite l'Agence pour les progrès considérables accomplis à cet égard; reconnaît que toutes les recommandations jugées "très importantes" adressées à l'Agence par le SAI ont été suivies de manière convenable et ont été clôturées, à l'exception de celle relative à la validation des systèmes comptables, qui a été réévaluée comme "importante", du fait de sa mise en œuvre partielle; invite, par conséquent, le comptable de l'Agence à décrire la méthodologie utilisée pour la validation de son système comptable; soutient l'idée d'appr ...[+++]

7. feliciteert het Agentschap met de aanzienlijke vooruitgang die op dit vlak is geboekt; neemt kennis van het feit dat alle "zeer belangrijke" aanbevelingen die de IAS aan het Agentschap heeft gedaan naar behoren zijn uitgevoerd en afgesloten, met uitzondering van de aanbeveling over de validering van boekhoudsystemen, die is afgezwakt tot "belangrijk" als gevolg van de gedeeltelijke uitvoering ervan; roept de rekenplichtige van het Agentschap derhalve op een beschrijving te geven van de gebruikte methodologie voor het valideren van het boekhoudsysteem; ondersteunt het idee om samenwerking te bevorderen binnen het bestaande netwerk v ...[+++]


9. Sous quelles conditions légales et réglementaires en matière fiscale et de TVA peuvent-ils " saisir" immédiatement, moyennant accusé de réception immédiat ou non, des livres et des pièces comptables clôturées ou non, des rouleaux de caisse et du matériel ou des logiciels informatiques chez les contribuables taxés forfaitairement ou non en vertu de l'article 342, § 1er, alinéa 2, du CIR 1992 et de l'article 56, § 1er, du Code de la TVA?

9. Onder al welke wettelijke en reglementaire belasting- en BTW-voorwaarden mogen zij al dan niet tegen onmiddellijke ontvangstmelding eventueel al dan niet reeds afgesloten boeken en boekhoudstukken, kasrollen en computerhard- en software direct " in beslag" nemen bij al dan niet forfaitair belaste belastingplichtigen in de zin van artikel 342, § 1, tweede lid, WIB 1992 en artikel 56, § 1, BTW-Wetboek?


w