Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comptable vérifiable précédant » (Français → Néerlandais) :

Les entreprises dont les activités sont ventilées en différentes entités juridiques, sont considérées pour l'application du présent arrêté comme une seule entreprise, à moins que toutes les entités concernées n'offrent un emploi substantiel. 2° petite et moyenne entreprise : entreprise répondant aux conditions suivantes au cours du dernier exercice comptable vérifiable précédant la demande : a) elle occupe au maximum 250 travailleurs; b) l'entreprise a, soit un chiffre d'affaires de 50 millions d'euros au maximum, soit un total du bilan de 43 millions d'euros au maximum; c) au maximum 25 % du capital ou des droits de vote sont entre le ...[+++]

Ondernemingen waarvan de activiteiten uitgesplitst zijn in verschillende juridische entiteiten worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als één onderneming, tenzij er een substantiële tewerkstelling is in alle betrokken entiteiten; 2° kleine en middelgrote onderneming : onderneming die in het laatst verifieerbare boekjaar voor de aanvraag voldoet aan de volgende voorwaarden : a) er werken maximaal 250 werknemers; b) de onderneming heeft of een jaaromzet van maximaal 50 miljoen euro, of een balanstotaal van maximaal 43 miljoen euro; c) niet meer dan 25 % van het kapitaal of van de stemrechten is in handen van één onderneming ...[+++]


2° petite et moyenne entreprise : entreprise répondant aux conditions suivantes au cours du dernier exercice comptable vérifiable précédant la demande :

2° kleine en middelgrote onderneming : onderneming die in het laatste verifieerbare boekjaar voor de aanvraag voldoet aan de volgende voorwaarden :


2° petite et moyenne entreprise : entreprise répondant aux conditions suivantes au cours du dernier exercice comptable vérifiable précédant la demande :

2° kleine en middelgrote onderneming: onderneming die in het laatste verifieerbare boekjaar voor de aanvraag voldoet aan de volgende voorwaarden:


L'Emetteur et, le cas échéant, l'émetteur des titres de capital sous-jacents doivent avoir publié ou déposé leurs comptes annuels vérifiés, établis conformément aux normes comptables de l'Etat Membre dans lequel ils sont établis, aux IAS ou à toutes autres normes comptables autorisées par le droit belge et acceptées par l'Autorité de Marché, pour au moins trois exercices consécutifs précédant la demande d'admission à la cotation ou ...[+++]

De Uitgevende Instelling en, desgevallend, de uitgevende instelling van de onderliggende aandelen, moeten hun gecontroleerde jaarrekening over de drie opeenvolgende boekjaren die aan de aanvraag tot toelating voorafgaan of over een tijdsspanne van 36 achtereenvolgende maanden die deze aanvraag voorafgaan, hebben gepubliceerd of gedeponeerd. De jaarrekening moet worden opgesteld overeenkomstig de boekhoudkundige normen van de Lidstaat waar zij gevestigd is, de IAS of andere door de Belgische wet toegelaten en door de Marktautoriteit aanvaarde boekhoudkundige normen.


(19) considérant que, pour assurer l'application des principes de tarification énoncés dans les deux considérants précédents, les organismes de télécommunications utilisent un système de comptabilisation des coûts approprié et transparent, susceptible d'être vérifié par des experts comptables et assurant la production de chiffres enregistrés; que ces exigences peuvent être remplies par exemple par la mise en oeuvre du principe de la pleine ventilation des coûts;

(19) Overwegende dat de telecommunicatieorganisaties, met het oog op de toepassing van de in de twee voorgaande overwegingen vermelde tariefbeginselen, gebruik dienen te maken van een passend en doorzichtig kostenberekeningssysteem met behulp waarvan het cijfermateriaal door accountants kan worden geverifieerd; dat aan deze voorwaarde bij voorbeeld kan worden voldaan door de toepassing van het beginsel van volledige kostenverdeling;


Il découle de ce qui précède que l'intervention d'un expert comptable ou d'un réviseur d'entreprise pour vérifier et/ou corriger les comptes annuels est une faculté légale pour les sociétés qui ne sont pas légalement tenues à l'obligation de désigner un ou plusieurs commissaires.

Hieruit volgt dat de tussenkomst van een accountant of een bedrijfsrevisor bij de verificatie en/of correctie van de jaarrekeningen een wettelijke mogelijkheid is voor die ondernemingen die niet wettelijk verplicht zijn om een of meer commissarissen aan te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptable vérifiable précédant ->

Date index: 2024-05-16
w