Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comptable était déjà " (Frans → Nederlands) :

Il apparaît ainsi qu'en 1997, EDF était déjà bien implantée sur certains marchés d'autres États membres, et que l'aide résultant du non-paiement par EDF de l'impôt sur les sociétés sur une partie des provisions comptables créées en franchise d'impôt pour le renouvellement du RAG ne pouvait qu'affecter la concurrence et les échanges entre États membres.

Zo blijkt dat EDF in 1997 reeds een stevige positie had verworven op bepaalde markten van andere lidstaten, en dat de steun die voortvloeide uit het feit dat EDF geen vennootschapsbelasting heeft betaald over een gedeelte van de belastingvrije boekhoudkundige voorzieningen voor de vernieuwing van het RAG, noodzakelijkerwijs van invloed was op de mededinging en het handelsverkeer tussen lidstaten.


En premier lieu, en 1996 la sécurité sociale est en équilibre, non seulement selon les règles comptables européennes, ce qui était déjà le cas en 1995, mais aussi selon nos règles comptables habituelles.

In de eerste plaats is de sociale zekerheid in 1996 in evenwicht, niet alleen volgens de Europese boekhoudregels ­ dat was immers reeds in 1995 zo ­ maar ook volgens onze gebruikelijke boekhoudregels.


En premier lieu, en 1996 la sécurité sociale est en équilibre, non seulement selon les règles comptables européennes, ce qui était déjà le cas en 1995, mais aussi selon nos règles comptables habituelles.

In de eerste plaats is de sociale zekerheid in 1996 in evenwicht, niet alleen volgens de Europese boekhoudregels ­ dat was immers reeds in 1995 zo ­ maar ook volgens onze gebruikelijke boekhoudregels.


Ici aussi la Belgique avait une longueur d'avance : notre législation anti-blanchiment était déjà applicable aux casinos, aux réviseurs d'entreprise, aux experts-comptables, aux conseillers fiscaux, aux agents immobiliers, aux notaires.

Ook op dit punt loopt België voorop : onze witwaswetgeving was al van toepassing op casino's, bedrijfsrevisoren, accountants, belastingconsulenten, vastgoedmakelaars, notarissen.


La distinction entre une immobilisation qui était déjà prise en compte dans la valeur initiale de l'actif régulé et un investissement ultérieur est nécessaire pour déduire de l'actif régulé lors de sa mise hors service, de façon cohérente, la plus-value incluse dans l'actif régulé initial ainsi que la valeur comptable de l'actif concerné.

Het onderscheid tussen een vast actief dat al vervat was in de initiële waarde van het gereguleerd actief en een latere investering is noodzakelijk om bij buitengebruikstelling de meerwaarde vervat in het initiële gereguleerd actief consequent samen met de boekhoudkundige waarde van het betrokken actief uit het gereguleerd actief te verwijderen.


L'arrêté royal n° 149 n'a été publié au Moniteur belge que le 19 janvier 1983 et est entré en vigueur le 29 janvier 1983, lorsque l'exercice comptable était déjà terminé.

Het koninklijk besluit nr. 149 werd eerst op 19 januari 1983 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en is in werking getreden op 29 januari 1983, op een ogenblik dat het boekjaar reeds was verstreken.


Lorsque l'arrêté royal n° 48 du 22 juin 1982 fut publié, la moitié de l'exercice comptable était déjà écoulée et les décisions d'investissement étaient déjà prises, compte tenu de la législation alors en vigueur concernant la réserve d'investissement dont le législateur avait laissé entendre qu'elle aurait un caractère permanent.

Toen het koninklijk besluit nr. 48 van 22 juni 1982 werd bekendgemaakt, was reeds de helft van het boekjaar voorbij en waren de beslissingen tot investeringen reeds genomen, rekening houdend met de toen geldende wetgeving betreffende de investeringsreserve, waarvan de wetgever te verstaan had gegeven dat zij van blijvende aard was.


Toutes les entreprises devaient donc réorienter leur politique d'investissement, étant donné qu'une large portion de la période imposable à laquelle cette mesure serait applicable pour la première fois (exercice comptable 1982) était déjà écoulée.

Alle bedrijven moesten dus hun investeringsbeleid heroriënteren, vermits een groot gedeelte van het belastbaar tijdperk waarop die maatregel voor het eerst zou worden toegepast (boekjaar 1982) reeds was verstreken.


À cet égard, lors des travaux préparatoires de la loi du 31 juillet 1984 qui a conduit à la modification de l'article 25 du CIR (article 363 du CIR 1992), le ministre avait déjà fait remarquer que cette mesure était inspirée par le souci de réaliser une concordance entre les dispositions comptables et les dispositions fiscales.

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 1984 die geleid heeft tot de wijziging van artikel 25 van het WIB (artikel 363 van het WIB 1992) heeft de minister er al op gewezen dat deze maatregel ingegeven was uit het streven naar overeenstemming tussen de boekhoudkundige bepalingen en de fiscale regels.


Cette possibilité existe déjà pour les comptables, les informaticiens et les psychologues et il était prévu de l'instaurer également pour les membres de la police technique et scientifique.

Die mogelijkheid bestaat voor boekhouders, informatici, psychologen en was eigenlijk ook gepland voor de leden van technische en wetenschappelijke politie.


w