Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste comptable et financière
Cheffe comptable
Commissaire aux comptes
Comptable
Comptable et régisseur d'avances
Directeur des services comptables
Directrice des services comptables
Expert-comptable
Experte-comptable
Gestion comptable
Méthodes comptables
Opération comptable
Pratique comptable généralement admise
Pratiques comptables
Principe comptable généralement admis
Procédures comptables
Procédés comptables
Provision comptable
Rédiger
Rédiger des procédures comptables
Réserve comptable
Réserve spéciale
Usages comptables

Vertaling van "comptables de rédiger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rédiger des procédures comptables

boekhoudkundige procedures opstellen


méthodes comptables | pratiques comptables | procédés comptables | procédures comptables | usages comptables

boekhoudkundige organisatie | boekhoudpraktijk | verslagleggingsmethode


expert-comptable | experte-comptable | analyste comptable et financière | expert-comptable/experte-comptable

financieel analist | gespecialiseerd boekhouder analytische boekhouding | boekhoudkundig analist | specialist boekhoudmethodes


cheffe comptable | directrice des services comptables | directeur comptable/directrice comptable | directeur des services comptables

accountant | directeur financiën en boekhouding | hoofd boekhouding | hoofdboekhoudster


réserve comptable [ provision comptable | réserve spéciale ]

boekhoudkundige reserve [ dekking | speciale reserve ]


comptable [ commissaire aux comptes | expert-comptable ]

boekhouder [ accountant | lid van de Raad van toezicht ]


gestion comptable [ opération comptable ]

financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]


pratique comptable généralement admise | principe comptable généralement admis

algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudpraktijk | GAAP [Abbr.]


comptable | comptable et régisseur d'avances

rekenplichtige


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le conseil d'administration ainsi que le réviseur ou expert-comptable désignés par la Commission paritaire des entreprises de garage, rédigent annuellement un rapport écrit concernant l'accomplissement de leur mission pendant l'année révolue.

De raad van bestuur, evenals de door het Paritair Comité voor het garagebedrijf aangeduide revisor of accountant, maken jaarlijks elk een schriftelijk verslag op betreffende de uitvoering van hun opdracht gedurende het afgelopen jaar.


Le conseil d'administration ainsi que le réviseur ou l'expert-comptable désignés par la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, rédigent annuellement un rapport écrit concernant l'accomplissement de leur mission pendant l'année révolue.

De raad van bestuur, evenals de door het Paritair Subcomité voor de edele metalen aangeduide revisor of accountant, maken jaarlijks elk een schriftelijk verslag op betreffende de uitvoering van hun opdracht gedurende het afgelopen jaar.


Le Service de contrôle mettra au point et publiera un ratio plus fiable de la vitesse de répartition sur base des données comptables qui seront disponibles à partir des comptes 2015 rédigés conformément à l'arrêté royal du 25 avril 2014.

De Controledienst zal dit verder op punt stellen en zal een betrouwbaardere ratio publiceren met betrekking tot de snelheid van verdeling op basis van de boekhoudkundige gegevens die beschikbaar zullen zijn in de overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 april 2014 opgestelde jaarrekeningen voor 2015.


; d) la rubrique est complétée par un nouvel alinéa 3, rédigé comme suit : « Pour les immobilisations financières comptabilisées à un montant supérieur à leur juste valeur : la valeur comptable et la juste valeur des actifs en question, pris isolément ou regroupés de manière adéquate et les raisons pour lesquelles la valeur comptable n'a pas été réduite, et notamment les éléments qui permettent de supposer que la valeur comptable sera récupérée».

d) de post wordt aangevuld met een nieuw derde lid, luidende: "Voor financiële vaste activa die in aanmerking worden genomen tegen een hoger bedrag dan hun reële waarde: de boekwaarde en de reële waarde van de afzonderlijke activa, dan wel van de passende groepen van deze afzonderlijke activa en de redenen waarom de boekwaarde niet is verminderd, met opgave van de aard van de aanwijzingen die aan de veronderstelling ten grondslag liggen dat de boekwaarde zal kunnen worden gerealiseerd".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II revient toutefois au Comptable Fédéral de rédiger des textes réglementaires assez contraignants pour que les procédures SAP/Fedcom relatives à l'enregistrement des droits au comptant et des droits constatés soient appliquées de manière uniforme.

Het is echter aan de Federal Accountant om een strikte regelgeving te voorzien zodat de procedures in SAP/Fedcom, met betrekking tot het registreren van de contante rechten en de vastgestelde rechten, op een uniforme wijze worden toegepast.


De son côté, le rapport du Sénat rédigé en vue de la discussion du projet de loi précise le caractère injustifié de la création des provisions comptables pour renouvellement des biens du RAG depuis 1987.

In het verslag van de Senaat ter voorbereiding van de bespreking van het wetsontwerp wordt erop gewezen dat de vorming van boekhoudkundige voorzieningen voor de vervanging van de goederen van het RAG sinds 1987 ongerechtvaardigd was.


Par exemple - Aide-comptable : chargé de composer, au moyen de pièces comptables, une partie de la comptabilité ou des écritures courantes; - Caissier non comptable : chargé des opérations de caisse sous la responsabilité d'un caissier ou d'un chef comptable ou du patron; - Employé de prix de revient, dépouillement et contrôle; - Expéditeur chargé du contrôle des chargements complets (quantité et qualité), s'assure que ces chargements sont bien conformes aux règlements des chemins de fer; - Employé chargé de rédiger des lettres nécessi ...[+++]

Bijvoorbeeld : - Hulpboekhouder : belast met het opmaken, door middel der nodige documenten, van een gedeelte der boekhouding of der lopende inschrijvingen; - Niet boekhoudend kassier : belast met de kasverrichtingen onder de verantwoordelijkheid van een kassier, of een overste der boekhouding, of de patroon; - Bediende bij de kostprijs, nazicht en controle; - Verzender belast met het toezicht op de volle ladingen (hoeveelheid en kwaliteit), ziet toe of de ladingen in overeenstemming zijn met de reglementen der spoorwegen; - Bediende belast met het opstellen van brieven die een goede praktijk der handelsbriefwisseling vereisen, met h ...[+++]


Par exemple - Comptable commercial : employé chargé de traduire en comptabilité toutes opérations commerciales, de les composer et assembler pour pouvoir en tirer : balances, prévisions de trésorerie, etc.; - Comptable industriel : employé chargé d'établir le prix de revient d'un produit manufacturé en collationnant la main-d'oeuvre, la matière, en y ajoutant les frais généraux suivant un coefficient qu'il doit être à même de déterminer lui-même; - Rédacteur principal de service technique administratif ou commercial; - Traducteur technique; - Sténo-dactylo-secrétaire capable de 100 mots par minute en sténo et de 40 mots par minute à la machine ...[+++]

Bijvoorbeeld - Handelsboekhouder : bediende belast met het omzetten in boekhouding van al de handelsverrichtingen, deze samen te stellen en bijeen te brengen om er balansen, schatkistvooruitzichten, enz. uit te trekken; - Nijverheidsboekhouder : bediende belast met het opmaken van de kostprijs voor een verwerkt product, door het samenvoegen van het loon, de grondstof, de algemene onkosten, berekend volgens een coëfficiënt welke hij zelf moet kunnen bepalen; - Voornaamste redacteur van een technische, administratieve of commerciële dienst; - Technisch vertaler; - Steno-dactylo-secretaris(esse) met een snelheid van 100 woorden per minu ...[+++]


Par exemple - Employé basculeur, chargé des opérations de contrôle de poids des marchandises reçues ou expédiées par voie ferrée, établit des tickets et tient des registres; - Teneur de livres chargé de passer en écriture des pièces comptables dont, éventuellement, il assure le contrôle (travaux comptables secondaires); - Pointeur de mouvement, chargé des rapports avec les chemins de fer pour l'entrée et la sortie des marchandises; il doit assurer le contrôle du stationnement du matériel roulant dans l'usine et constater les litiges, manquants et avaries; - Pointeur d'atelier, chargé de la vérification des heures de présence d'après ...[+++]

Bijvoorbeeld - Bediende afweger, belast met de gewichtscontrole der ontvangen of per spoor verzonden goederen, maakt gewichtskaarten op en houdt een register; - Boekhouder gelast met het inschrijven der boekhouding waarover hij eventueel toezicht houdt (bijkomende werken der boekhouding); - Opnemer, belast met het contact met de spoorwegen voor het in- en uitgaan der goederen. Hij moet waken over het verblijf van het rollend materieel in de fabriek en ontbrekende en beschadigde goederen aantekenen; - Werkhuisopnemer belast met het nazicht der aanwezigheid volgens steek- of klokkaarten, enz., met het nazicht van de tijd op de werkbons ...[+++]


Vous lui avez répondu que vous aviez effectivement demandé à la Commission des normes comptables de rédiger un projet d'arrêté royal, que ce projet avait été examiné avec tous les acteurs concernés, que quelques modifications devaient encore être apportés mais que cet arrêté était prêt à 95%.

U antwoordde dat u de Commissie voor Boekhoudkundige Normen inderdaad gevraagd had een ??ontwerp van koninklijk besluit voor te bereiden, dat dit ontwerp besproken werd met alle betrokken partijen, dat er nog een aantal wijzigingen dienden te worden aangebracht maar dat het besluit voor 95 procent klaar was.


w