Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "comptait également parmi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement pe ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour 2008, la Division des Mines du Nord-Kivu a fait état de 5 000 creuseurs, dont 3 500 travaillaient dans le bassin de Bisiye, où l'on comptait également, parmi les activités connexes, 3 500 transporteurs et 4 500 négociants.

Het Mijnwezen in Noord-Kivu gaf voor 2008 een cijfer van 5 000 creuseurs op.


Pour 2008, la Division des Mines du Nord-Kivu a fait état de 5 000 creuseurs, dont 3 500 travaillaient dans le bassin de Bisiye, où l'on comptait également, parmi les activités connexes, 3 500 transporteurs et 4 500 négociants.

Het Mijnwezen in Noord-Kivu gaf voor 2008 een cijfer van 5 000 creuseurs op.


Elle comptait également, parmi ses clients, des mineurs condamnés à mort et des victimes de violences familiales.

Onder haar klanten bevonden zich ook minderjarige ter dood veroordeelden en slachtoffers van gezinsgeweld.


H. considérant que les frappes aériennes ont détruit une grande partie des infrastructures de base, notamment des ponts, des routes, des réservoirs d'eau, des stations de télécommunication et des centrales électriques, dans un pays qui comptait, avant la guerre déjà, parmi les moins développés; que de nombreux monuments historiques et sites archéologiques ont également été irrémédiablement endommagés ou détruits, notamment certaines parties de la vieille vite de Sanaa, un ...[+++]

H. overwegende dat de luchtaanvallen veel van de elementaire infrastructuur, zoals bruggen, wegen, waterreservoirs, telecommunicatiestations en energiecentrales hebben vernield, in een land dat voor de oorlog al tot de minst ontwikkelde landen behoorde; overwegende dat er ook vele historische en archeologische monumenten onherstelbaar zijn beschadigd of verwoest, zoals delen van de oude stad Sanaa, die tot het UNESCO-werelderfgoed behoort;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisation des réseaux de distribution des engins de construction et des pièces détachées sur le marché mondial comptait également parmi les éléments promis à restructuration, avec pour objectif de permettre au bénéficiaire d'accéder à de nouveaux marchés.

Een ander onderdeel van de herstructurering was de organisatie van een netwerk voor de distributie van bouwmachines en reserveonderdelen op de wereldmarkt, met als doel de begunstigde toegang te verschaffen tot nieuwe markten.


Le requérant comptait parmi les sociétés qui, lors de l’enquête précédente, ne répondaient pas aux conditions d’obtention du traitement individuel. Les conclusions de cette enquête restent également valables pour la période couverte par la présente enquête.

De indiener van het verzoek behoorde tot de ondernemingen waarvoor bij het vorige onderzoek werd vastgesteld dat hij niet aan de voorwaarden voor een individuele behandeling voldeed en deze conclusie blijft geldig, ook voor het onderzoektijdvak van onderhavig onderzoek.


E. préoccupé également par le fait que ces tendances ont été renforcées parce que la 58e session comptait parmi ses membres de nombreux pays accusés de violations des droits de l'homme et que, dans ces conditions, seules quelques résolutions proposées par l'Union européenne, concernant donc un petit nombre de pays seulement, ont pu être adoptées,

E. eveneens verontrust over het feit dat deze tendensen zijn versterkt doordat als gevolg van het roulerend lidmaatschap een groot aantal landen op de 58ste zitting aanwezig waren die beschuldigd worden van mensenrechtenschendingen, en dat als gevolg daarvan slechts ten aanzien van een handvol landen door de EU gesteunde resoluties zijn aangenomen,


E. préoccupé également que cette tendance ait été renforcée parce que la 58e session comptait parmi ses membres de nombreux pays accusés de violations des droits de l'homme et que, de ce fait, seules quelques résolutions proposées par l'UE, concernant donc un petit nombre de pays seulement, aient pu être adoptées,

E. eveneens verontrust over het feit dat deze tendensen zijn versterkt doordat als gevolg van het roulerend lidmaatschap een groot aantal landen op de 58ste zitting aanwezig was die beschuldigd worden van mensenrechtenschendingen, en dat als gevolg daarvan slechts ten aanzien van een handvol landen door de EU gesteunde resoluties zijn aangenomen,


Il faut également souligner que pour l'année 2002, on comptait parmi les victimes 50,05 % de personnes d'origine étrangère, faisant souvent partie des groupes à risque que sont les demandeurs d'asile et les illégaux ou encore les personnes " régularisées" .

Betekenisvol is eveneens dat voor het jaar 2002 er onder de slachtoffers 50,05 % mensen van vreemde origine waren. Deze worden vaak aangetroffen onder risicogroepen van asielzoekers en illegalen of onder de " geregulariseerden" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptait également parmi ->

Date index: 2024-05-08
w