Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apurement des comptes bancaires
Avoirs bancaires
Compte bancaire
Compte bancaire de base
Concordance bancaire
Donner des conseils sur les comptes bancaires
Dépôt bancaire
Dépôt à terme
Dépôt à vue
Gérer les comptes bancaires d’une entreprise
Mobilité
Mobilité bancaire
Mobilité de la clientèle
Rapprochement bancaire
Réconciliation bancaire
Résoudre des problèmes liés à des comptes bancaires

Vertaling van "compte bancaire valide " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
apurement des comptes bancaires | concordance bancaire | rapprochement bancaire | réconciliation bancaire

afstemmingscontrole op de bankrekeningen


dépôt bancaire [ avoirs bancaires | compte bancaire | dépôt à terme | dépôt à vue ]

bankdeposito [ bankrekening | banktegoeden | termijndeposito | zichtdeposito ]


mobilité | mobilité bancaire | mobilité de la clientèle | mobilité de la clientèle en matière de comptes bancaires

bancaire mobiliteit | cliëntmobiliteit | cliëntmobiliteit in verband met bankrekeningen


résoudre des problèmes liés à des comptes bancaires

problemen met bankrekeningen oplossen


gérer les comptes bancaires d’une entreprise

bedrijfsrekeningen beheren


donner des conseils sur les comptes bancaires

adviseren over bankrekeningen | advies geven over bankrekeningen | raad geven over bankrekeningen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les clients concernés disposent d'un délai fixé jusqu'au 9 juin 2017 inclus pour communiquer au Fonds de garantie un numéro de compte bancaire valide, ouvert auprès d'une institution bancaire, sur lequel le remboursement sera effectué.

De betrokken klanten kunnen tot en met 9 juni 2017 aan het Garantiefonds een geldig bankrekeningnummer meedelen dat werd geopend bij een bankinstelling en waarop de terugbetaling zal worden uitgevoerd.


Via le portail MyMinfin (www.myminfin.be) les clients peuvent introduire un numéro de compte bancaire valide, ouvert auprès d'une autre banque.

Via het portaal MyMinfin (www.myminfin.be) kunnen de klanten een geldig bankrekeningnummer van een andere bank invoeren.


L'Administration sollicite auprès de l'émetteur le paiement sur le compte bancaire du prestataire de services des chèques électroniques validés.

De Administratie verzoekt bij de uitgever om de betaling op de bankrekening van de dienstverlener van de gevalideerde elektronische cheques.


« Après validation des titres-services par la société émettrice, celle-ci verse au compte bancaire de l'entreprise agréée, pour les titres-services papiers, dans les cinq jours ouvrables à compter de la réception du titre-service envoyé par celle-ci et, pour les titres-services électroniques, dans les deux jours ouvrables à compter de la réception du titre-service envoyé par celle-ci, un montant égal au prix d'acquisition du titre-service visé à l'article 3, § 2, alinéa 1, majoré de l'intervention qui a été avancée à la société émettr ...[+++]

"Na validatie van de dienstencheques door het uitgiftebedrijf, stort dit, voor de papieren dienstencheques, binnen vijf werkdagen na ontvangst van de dienstencheque opgestuurd door de erkende onderneming, en voor de elektronische dienstencheques, binnen twee werkdagen na ontvangst van de dienstencheque opgestuurd door de erkende onderneming, een bedrag gelijk aan de aanschafprijs van de dienstencheque bedoeld in artikel 3, § 2, eerste lid, vermeerderd met de tegemoetkoming die voorgeschoten werd aan het uitgiftebedrijf, op de bankrekening van de erkende onderneming".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après validation des titres-services par la société émettrice, celle-ci verse sur le compte bancaire de l'entreprise agréée, dans les dix jours ouvrables à compter de la réception du titre-service envoyé par celle-ci, un montant égal au prix d'acquisition du titre-service, majoré de l'intervention qui a été avancée à la société émettrice.

Nadat de dienstencheques zijn gevalideerd door het uitgiftebedrijf, stort dat bedrijf, binnen tien werkdagen, te rekenen van de datum van ontvangst van de door de erkende onderneming bezorgde dienstencheque, het bedrag dat overeenkomt met de aankoopprijs van de dienstencheque, verhoogd met het bedrag dat werd voorgeschoten door het uitgiftebedrijf, op de bankrekening van de erkende onderneming.


Après validation des titres-services par la société émettrice, celle-ci verse sur le compte bancaire de l'entreprise agréée, dans les dix jours ouvrables à compter de la réception du titre-service envoyé par celle-ci, un montant égal au prix d'acquisition du titre-service, majoré de l'intervention qui a été avancée à la société émettrice.

Nadat de dienstencheques zijn gevalideerd door het uitgiftebedrijf, stort dat bedrijf, binnen tien werkdagen, te rekenen van de datum van ontvangst van de door de erkende onderneming bezorgde dienstencheque, het bedrag dat overeenkomt met de aankoopprijs van de dienstencheque, verhoogd met het bedrag dat werd voorgeschoten door het uitgiftebedrijf, op de bankrekening van de erkende onderneming.


2. recevoir le paiement sur un compte bancaire domicilié dans un autre pays de l’Union européenne et signer un engagement, validé par sa banque, visant à autoriser le remboursement par sa banque des sommes versées après le décès ;

2. betaling ontvangen op een bankrekening in een andere lidstaat van de Europese Unie en een overeenkomst tekenen, bekrachtigd door de bank, waarmee toestemming wordt gegeven dat de bank bedragen terugbetaalt die na het overlijden werden betaald;


Par dérogation à l'article 8, § 1, alinéa 1, la société émettrice verse, après validation des titres-services, au compte bancaire de l'entreprise agréée visée à l'alinéa précédent, dans les 10 jours ouvrables à compter de la réception du titre-service envoyé par celle-ci, un montant égal au prix d'acquisition du titre-service visé à l'article 3, § 2, alinéa 1, majoré de l'intervention qui a été avancée à la société émettrice et diminué du montant visé à l'alinéa 1.

In afwijking van artikel 8, § 1, eerste lid, stort het uitgiftebedrijf, na validatie van de dienstencheques, binnen de 10 werkdagen te rekenen vanaf de ontvangst van de dienstencheque opgestuurd door de erkende onderneming, een bedrag gelijk aan de aanschafprijs van de dienstencheque bedoeld in artikel 3, § 2, eerste lid, vermeerderd met de tegemoetkoming die voorgeschoten werd aan het uitgiftebedrijf en verminderd met het bedrag bedoeld in het eerste lid, op de bankrekening van de onderneming bedoeld in het vorige lid.


« Art. 8. § 1. Après validation des titres-services par la société émettrice, celle-ci verse au compte bancaire de l'entreprise agréée, dans les dix jours ouvrables à compter de la réception du titre-service envoyé par celle-ci, un montant égal au prix d'acquisition du titre-service visé à l'article 3, § 2, alinéa 1, majoré de l'intervention qui a été avancée à la société émettrice.

" Art. 8. § 1. Na validatie van de dienstencheques door het uitgiftebedrijf, stort dit binnen de tien werkdagen te rekenen vanaf de ontvangst van de dienstencheque opgestuurd door de erkende onderneming, een bedrag gelijk aan de aanschafprijs van de dienstencheque bedoeld in artikel 3, § 2, eerste lid, vermeerderd met de tegemoetkoming die voorgeschoten werd aan het uitgiftebedrijf, op de bankrekening van de erkende onderneming.


- en ce qui concerne le coût des épreuves de validation visé à l'article 3, 1 tiret, une première tranche d'un montant de 94.180 euros sera mise en paiement dès la notification du présent arrêté sur le compte bancaire 091-0173117-01;

- wat betreft de kosten van de bekrachtigingsproeven bedoeld bij artikel 3, eerste streepje, wordt een eerste schijf van 94.180 euro uitbetaald zodra de kennisgeving van dit besluit op de bankrekening 091-0173117-01 gebeurd is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte bancaire valide ->

Date index: 2022-06-26
w