Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte de biens et services
Compte extérieur des opérations sur biens et services
Production pour compte propre de biens de capital fixe

Traduction de «compte bien davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


compte extérieur des opérations sur biens et services

rekeningen van het buitenland voor goederen en dienstentransacties


production pour compte propre de biens de capital fixe

productie voor eigen rekening van vaste activa


compte de biens et services

goederen- en dienstenrekening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est un fait qu'une séparation est bien davantage qu'une simple question juridique, et il faut en tenir compte dans la manière d'aborder le divorce et la politique en la matière.

Scheiding is veel meer dan enkel een juridische kwestie, en men moet hiermee rekening houden bij de aanpak en het beleid rond de echtscheiding.


La stratégie de surveillance et l'interprétation des données devraient tenir compte du fait que les conditions de circulation et les propriétés chimiques des eaux souterraines connaissent des variations aussi bien latérales que verticales; b) lorsque les données de surveillance des eaux souterraines ne sont pas disponibles en quantité suffisante, il convient de rassembler davantage de données et, dans l'intervalle, de fixer les co ...[+++]

Bij de monitoringstrategie en interpretatie van de gegevens moet rekening worden gehouden met het feit dat de grondwaterstroming en -chemie zowel lateraal als verticaal variëren; b) wanneer slechts beperkte grondwatermonitoringsgegevens beschikbaar zijn, moeten meer gegevens worden verzameld en in de tussentijd moeten achtergrondniveaus worden bepaald op basis van die beperkte gegevens, in voorkomend geval door een vereenvoudigde benadering met een subset van monsters waarvoor de indicatoren geen invloed van menselijke activiteiten hebben ondergaan.


Pour fixer les concentrations de référence, les principes suivants sont à prendre en considération: a) la fixation des concentrations de référence se fonde sur la caractérisation des masses d'eau souterraine effectuée en vertu de l'article D.17-1, § 2 ainsi que sur les résultats de la surveillance menée conformément au point II de l'annexe IV de la partie réglementaire. La stratégie de surveillance et l'interprétation des données tient compte du fait que les conditions de circulation et les propriétés chimiques des eaux souterraines connaissent des variations aussi bien latérales ...[+++]

Bij de bepaling van de achtergrondniveaus worden de volgende beginselen in aanmerking genomen : a) de vastlegging van de achtergrondniveaus berust op de karakterisering van de grondwaterlichamen uitgevoerd krachtens artikel D.17-1, § 22, alsook op de resultaten van de monitoring verricht overeenkomsting punt II van bijlage IV bij het regelgevend gedeelte. de monitoringstrategie en de interpretatie van de gegevens houden rekening met het feit dat de stroomomstandigheden en de chemische eigenschappen van de grondwateren zowel met laterale als met verticale variaties te maken hebben; b) als te weinig gegevens m.b.t. de monitoring van de gr ...[+++]


Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 4-221/4), qui vise à remplacer le 1º du § 1 de l'article en question, de manière à garantir davantage que les fonds de développement entrant en ligne de compte pour un agrément poursuivent bien un but social.

Mevrouw de Bethune c.s. dient amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 4-221/4) dat ertoe strekt in § 1 van dit artikel het punt 1º te vervangen opdat een versterkte zekerheid wordt ingebouwd opdat de ontwikkelingsfondsen die in aanmerking komen voor een erkenning, een sociaal doel zouden nastreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que les évaluations des effets selon le sexe sur la législation de la SST soient nécessaires, nous en savons suffisamment sur la prévention et l'intégration de la dimension de genre dans la SST pour mettre en place dès maintenant des directives tenant davantage compte des différences entre les hommes et les femmes.

— Op basis van bestaande kennis over preventie en integratie van de genderdimensie in veiligheid en gezondheid op het werk kunnen bestaande richtlijnen zo worden geïmplementeerd dat meer rekening wordt gehouden met de genderdimensie, ondanks de noodzaak de genderimpact vast te stellen en aandacht te schenken aan lacunes in kennis.


Cette situation s'explique entre autres en tenant compte d'un phénomène d'épargne (« épargne de précaution » ou « épargne d'anxiété ») lié à la peur du lendemain entre autres en période de crise qui incite les ménages à faire davantage d'économies notamment à l'égard des biens de consommation non durables en ce compris les denrées alimentaires.

Dit wordt onder meer verklaard door het fenomeen van het sparen (voorzorgsparen of angstsparen) in crisistijden, dat ertoe zal leiden dat huishoudens meer sparen, met name besparen op niet-duurzame goederen, zoals voeding.


La modification proposée à cet article vise à garantir davantage que les fonds de développement entrant en ligne de compte pour une agréation poursuivent bien un « but social ».

Dit artikel wordt gewijzigd om een versterkte zekerheid in te bouwen opdat de ontwikkelingsfondsen die in aanmerking komen voor een erkenning een « sociaal doel » nastreven.


À titre d'exemple, le processus de réforme entamé en 1992 a permis à la PAC de prendre ses distances par rapport aux aides qui entraînent une distorsion des échanges et à s'orienter davantage vers le marché, tout en tenant compte des préoccupations des consommateurs en matière de bien-être des animaux et de la multiplication par deux du nombre d'agriculteurs dans l'UE (à la suite de l'élargissement de 15 à 27 États membres).

Het hervormingsproces dat in 1992 is ingezet, bijvoorbeeld, heeft geleid tot een verschuiving van het zwaartepunt in het GLB van handelsverstorende steunverlening naar een grotere marktgerichtheid en had bovendien ook nog oog voor de bezorgdheid van de consument over thema's zoals dierenwelzijn, en voor de verdubbeling van het aantal landbouwers in de EU (na de uitbreiding van de EU van 15 tot 27 lidstaten).


Nous devons tous faire davantage d'efforts, par égard pour les personnes qui arrivent ici, mais aussi dans notre intérêt, car des immigrés bien intégrés constituent un atout pour l'Union européenne, compte tenu de l'enrichissement culturel et économique qu'ils apportent à nos sociétés».

We moeten er dus meer werk van maken – ten behoeve van de nieuwkomers, maar ook omdat goed geïntegreerde migranten zowel cultureel als economisch gezien een aanwinst zijn voor de EU".


Bien que certaines dispositions tiennent davantage compte des systèmes nationaux, la directive permettra une simplification des dispositions administratives dans un marché intérieur de l'assurance automobile rendu plus efficace tout en tenant pleinement compte du souci de mieux protéger les consommateurs et les victimes potentielles.

Hoewel in sommige bepalingen meer rekening gehouden wordt met de nationale regels, betekent de richtlijn een vereenvoudiging van de administratieve bepalingen voor een efficiëntere interne markt voor de motorrijtuigenverzekering, terwijl er ook rekening gehouden wordt met een betere bescherming van consumenten en eventuele slachtoffers.




D'autres ont cherché : compte de biens et services     compte bien davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte bien davantage ->

Date index: 2024-09-03
w