Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte dans le cadre des rubriques budgétaires appropriées » (Français → Néerlandais) :

Cette augmentation devra être prise en compte dans le cadre du contrôle budgétaire.

Met deze stijging zal rekening moeten worden gehouden bij de budgetcontrole.


Cette augmentation devra être prise en compte dans le cadre du contrôle budgétaire.

Met deze stijging zal rekening moeten worden gehouden bij de budgetcontrole.


42. rappelle la nécessité de veiller à ce que les objectifs en matière d'environnement et de lutte contre le changement climatique soient intégrés dans toutes les politiques de l'Union européenne et soient pris en compte dans le cadre des rubriques budgétaires appropriées;

42. herinnert eraan dat de milieu- en klimaatveranderingsdoelstellingen in alle beleidsterreinen van de EU moeten zijn opgenomen en in de desbetreffende begrotingsrubrieken terug te vinden moeten zijn ;


M. Alzetta pense que les orateurs font allusion à la notion de fiscal space qui représente la flexibilité budgétaire dont les pays disposent compte tenu du cadre budgétaire négocié avec le FMI. Ce cadre pose parfois des contraintes financières pour certains pays lorsque ceux-ci veulent mener une politique de santé proactive susceptible d'entraîner une sortie de ce cadre budgétaire.

De heer Alzetta denkt dat de sprekers verwijzen naar het begrip « fiscal space », dat slaat op de budgettaire flexibiliteit van een land in het kader van het begrotingsplan dat met het IMF is overeengekomen. Dit plan houdt soms financiële beperkingen in voor een aantal landen, wanneer zij een pro-actief volksgezondheidsbeleid willen voeren dat buiten de begroting dreigt te vallen.


Nous attachons une grande importance à cette problématique et nous envisagerons les possibilités afin de prendre les initiatives appropriées dans le cadre du contrôle budgétaire.

Onze aandacht gaat uit naar deze problematiek en we zullen naarmate de mogelijkheden zich voordoen in de begrotingscontrole de gepaste initiatieven nemen.


Dès lors, afin que le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation soit efficace dans son rôle d'instrument d'atténuation des effets de la crise, il est hautement souhaitable d'accroître les ressources financières qui lui sont allouées et de créer une ligne budgétaire spéciale au titre de la rubrique budgétaire appropriée.

Daarom is het bijzonder wenselijk, als het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering een effectief instrument voor de verlichting van de effecten van de crisis moet zijn, dat de financiële middelen die eraan worden toegewezen, worden opgetrokken en dat er in de juiste begrotingsrubriek een specifieke begrotingslijn voor wordt gecreëerd.


1 bis. L'article 96, paragraphe 11, s'applique dans la mesure où, si Commission conclut à la nécessité d'adapter la cotisation en raison de l'inclusion des assistants accrédités dans le régime d'assurance chômage, les paiements à effectuer sont financés au titre d'une rubrique budgétaire appropriée et prélevés sur les crédits globaux affectés à la section du budget afférente au Parlement européen.

1 bis. Artikel 96, lid 11 is van toepassing, met dien verstande dat wanneer de Commissie tot de conclusie komt dat een aanpassing van de bijdrage noodzakelijk is omdat geaccrediteerde medewerkers ook onder het werkloosheidsverzekerings-stelsel vallen, de daartoe benodigde middelen moeten worden gefinancierd via een specifieke begrotingslijn en moeten worden betaald uit de daarvoor in de begrotingsafdeling voor het Europees Parlement te creëren globale begrotingstoezegging.


Après avoir examiné la base juridique proposée par la Commission eu égard aux objectifs de la proposition (garantissant que les cadres budgétaires nationaux tiennent compte des objectifs du cadre de coordination budgétaire de l'UEM), le Service juridique a conclu qu'"en principe, la base juridique semblait appropriée".

Na bestudering van de rechtsgrond die de Commissie heeft gekozen met het oog op de doelstellingen van het voorstel (erop toezien dat de doelstellingen van het budgettaire EMU-coördinatiekader tot uiting komen in de nationale begrotingskaders) concludeert de juridische dienst dat “de rechtsgrond in beginsel juist lijkt”.


16. déplore vivement le manque de ressources budgétaires disponibles actuellement dans le budget de l'UE pour s’attaquer sérieusement à la question de l’atténuation des changements climatique et de l’adaptation en Europe et à l'échelle planétaire; rappelle la nécessité de veiller à ce que les objectifs en matière d'environnement et de lutte contre le changement climatique soient intégrés dans ...[+++]

16. betreurt ten zeerste dat op dit moment geen middelen op EU-begroting beschikbaar zijn voor een zinvolle aanpak van de kwestie van opvang van en aanpassing aan de klimaatverandering in Europa en op wereldwijde schaal; herinnert eraan dat de milieu- en klimaatveranderingsdoelstellingen in alle beleidsterreinen van de EU moeten zijn opgenomen en in de desbetreffende begrotingsrubrieken terug te vinden moeten zijn ; verzoekt de Europese Commissie voorstellen te doen voor de oprichting van een 'Europees fonds voor de klimaatverandering"; verzoekt de Commissie daarnaast om de Europese begroting na te zien en te controleren, om er zeker ...[+++]


Nous attachons une grande importance à cette problématique et nous envisagerons les possibilités afin de prendre les initiatives appropriées dans le cadre du contrôle budgétaire.

Onze aandacht gaat uit naar deze problematiek en we zullen naarmate de mogelijkheden zich voordoen in de begrotingscontrole de gepaste initiatieven nemen.


w