Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargée de compte TIC
Compte
Compte d'attente
Compte d'ordre
Compte de passage
Compte de production
Compte financier
Compte général de l'Etat
Compte transitoire
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Degré d'incertitude
Faire face à l'incertitude
Gérer l'incertitude
Incertitude
Incertitude de mesure
Niveau d'incertitude
Politique du personnel tenant compte de l'âge
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Responsable de compte TIC

Traduction de «compte de l’incertitude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique du personnel tenant compte de l'âge

leeftijdsbewust personeelsbeleid


faire face à l'incertitude | gérer l'incertitude

omgaan met onzekerheid


incertitude | incertitude de mesure

meetonzekerheid | onzekerheid


degré d'incertitude | niveau d'incertitude

onzekerheidsniveau


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


chargé de compte technologies de l'information et de la communication | responsable de compte TIC | chargé de compte TIC/chargée de compte TIC | chargée de compte TIC

it account manager | ict account manager | ICT key account manager


compte [ compte de production | compte financier ]

rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]


compte d'attente | compte de passage | compte d'ordre | compte transitoire

tussenrekening


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il tient compte de l'incertitude pesant sur les résultats des entreprises d'assurance ou de réassurance dans le cadre de leurs engagements d'assurance ou de réassurance existants, ainsi que du nouveau portefeuille dont la souscription est attendue dans les douze mois à venir.

Deze module houdt rekening met de onzekerheid in de resultaten van de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen met betrekking tot hun bestaande verzekerings- of herverzekeringsverplichtingen, alsmede met betrekking tot de nieuwe verzekeringen die naar verwachting in de komende twaalf maanden zullen worden afgesloten.


Compte tenu des incertitudes qui pèsent sur les prévisions et de l'incidence pour les États membres soumis à l'écrêtement, et afin de tenir compte de la situation particulièrement difficile des États membres touchés par la crise, en 2016, la Commission procédera au réexamen des montants totaux alloués à l'ensemble des États membres au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi" de la politique de cohésion pour la période 2017-2020.

Gezien de onzekerheden rond de prognoses en de gevolgen voor de lidstaten waarvoor een aftopping geldt, en om rekening te houden met de bijzonder moeilijke situatie van lidstaten die onder de crisis te lijden hebben, zal de Commissie in 2016 de totale toewijzingen die voor de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" in het kader van het cohesiebeleid 2017-2020 aan alle lidstaten zijn gedaan, opnieuw bezien.


Des groupes de projets susceptibles d’entrer en concurrence rendent compte de l’incertitude qui entoure l’ampleur du goulet d’étranglement commun à plusieurs pays.

Clusters van potentieel concurrerende projecten weerspiegelen de onzekerheid ten aanzien van de omvang van het grensoverschrijdende knelpunt.


Pendant quelque temps, l'incertitude a plané sur le fait que le suivi de la COP 21 serait inscrit à l'ordre du jour du Conseil européen du 18 mars, compte tenu de la priorité accordée à l'asile et à la migration lors de ce Conseil européen, mais finalement le Conseil européen a malgré tout adopté le 17 mars les conclusions suivantes: Le Conseil européen se félicite de la présentation par la Commission du paquet sur la sécurité énergétique ainsi que de la communication intitulée "L'après-Paris".

Gedurende enige tijd was het niet duidelijk of de opvolging van COP 21 op de Europese Raad van 18 maart zou geagendeerd worden, gezien de prioriteit die gegeven werd aan asiel en migratie op deze Europese Raad, maar uiteindelijk nam de Europese Raad op 17 maart toch volgende conclusies aan: De Europese Raad verwelkomt de indiening door de Commissie van het pakket inzake energiezekerheid en van de mededeling "Wat na Parijs?".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis d'avis que la proposition de la Commission prend en compte de façon adéquate et proportionnée les incertitudes qui existent encore aujourd'hui et qui ont été identifiées par l'EFSA et par l'ANSES au sujet de la classification du glyphosate et au sujet de l'impact des coformulants. 3. Dans la situation actuelle et bien entendu, à ce stade, je n'estime pas opportun de prendre des mesures.

Ik ben van mening dat de Commissie in haar voorstel op adequate en proportionele wijze tegemoet komt aan de onzekerheden die vandaag nog bestaan omtrent de indeling van glyfosaat en omtrent de impact van de formuleringshulpstoffen, zoals deze werden geïdentificeerd door de EFSA en het ANSES. 3. In de huidige situatie en uiteraard in dit stadium acht ik het niet opportuun om maatregelen te nemen.


Compte tenu de l'incertitude qui existait dans la pratique sur la portée de ce concept, le législateur a fourni des précisions lors de la réforme du 4 décembre 2012.

Rekening houdend met de onzekerheid die er op het terrein bestond over de draagwijdte van dat concept, heeft de wetgever een en ander met de hervorming van 4 december 2012 nader gepreciseerd.


Néanmoins, certaines incertitudes subsistent concernant des effets toxiques du BPA, incertitudes prises en compte par l'EFSA dans son évaluation.

Er blijven toch enkele onzekerheden bestaan met betrekking tot de toxische effecten van BPA, waarmee de EFSA rekening hield in haar evaluatie.


Ce montant de 20 à 50 euros/tonne ne doit cependant pas être considéré comme un seuil absolu mais, compte tenu des incertitudes liées à la mise en oeuvre, doit donner une indication générale de la rentabilité d'une mesure donnée, les autres considérations (par exemples les avantages dérivés de la sécurité de l'approvisionnement et ceux ayant trait à d'autres questions en rapport avec l'environnement ou se situant dans le plus long terme) devant elles aussi être prises en compte.

20 à 50 EURO / ton moet echter niet als een absoluut "cut-off point" worden gezien, maar als een manier om, rekening houdend met de onzekerheden die samenhangen met de specifieke wijze van implementatie, een algemene indruk te verkrijgen van de kosteneffectiviteit van een bepaalde maatregel, onverminderd het feit dat ook andere elementen (bijvoorbeeld voordelen samenhangend met de zekerheid van de bevoorrading, met andere milieuaspecten of op langere termijn) in aanmerking moeten worden genomen.


La Commission estime toutefois qu'il est trop tôt pour se prononcer valablement sur cette hypothèse compte tenu des incertitudes entourant les prévisions de paiements.

Gezien de onzekerheden waardoor de ramingen van de betalingen worden gekenmerkt, vindt de Commissie het echter te vroeg om iets zinnigs over deze hypothese te kunnen zeggen.


3. on entend par «caractérisation des risques»: l’estimation qualitative et/ou quantitative, compte tenu des incertitudes inhérentes à cette estimation, de la probabilité de l’apparition et de la gravité d’effets néfastes potentiels ou connus sur la santé dans une population donnée, sur la base de l’identification des dangers, de la caractérisation de ceux-ci et de l’évaluation de l’exposition.

3. „risicokarakterisering”: de kwalitatieve en/of kwantitatieve schatting, met inbegrip van aanwezige onzekerheden, van de waarschijnlijkheid dat bekende of potentiële schadelijke gezondheidseffecten zich bij een bepaalde populatie voordoen, alsmede van de ernst daarvan, op basis van gevarenidentificatie, gevarenkarakterisering en beoordeling van de blootstelling.


w