Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte des changements survenus depuis » (Français → Néerlandais) :

Il tiendra également compte des changements survenus depuis lors, notamment dans le système énergétique et l'économie, ainsi que des développements internationaux.

Daarbij houden we rekening met de veranderingen vanaf 2020, zoals de veranderingen in het energiesysteem en de economie, alsmede met de internationale ontwikkelingen.


Enfin, le Conseil d'État affirme que « compte tenu des importantes missions de contrôle que les comités se voient assigner pour assister les assemblées parlementaires dans leur fonction de contrôle politique et administratif du Gouvernement et de ses services, il y a lieu de tenir compte des changements intervenus, depuis 1995, en matière de contrôle de la responsabilité politique des minis ...[+++]

Ten slotte stelt de Raad van State dat « gelet op de belangrijke taken van toezicht die aan de comités worden toegewezen om de parlementaire assemblées bij te staan bij hun politiek en bestuurlijk toezicht op de regering en haar diensten rekening moet worden gehouden met de wijzigingen die zich sedert 1995 hebben voorgedaan inzake het toezicht op de politieke verantwoordelijkheid van ministers (artikel 101 van de Grondwet) ».


Compte tenu des importantes missions de contrôle que les comités se voient assigner pour assister les assemblées parlementaires, dans leur fonction de contrôle politique et administratif du Gouvernement et de ses services, il y a lieu de tenir compte des changements intervenus, depuis 1995, en matière de contrôle de la responsabilité politique des ministres (art. 101 de la Constitution).

« Gelet op de belangrijke taken van toezicht die aan de comités worden toegewezen om de parlementaire assemblees bij te staan bij hun politiek en bestuurlijk toezicht op de regering en haar diensten, moet rekening worden gehouden met de wijzigingen die zich sedert 1995 hebben voorgedaan inzake het toezicht op de politieke verantwoordelijkheid van ministers (artikel 101 van de Grondwet).


Enfin, le Conseil d'État affirme que « compte tenu des importantes missions de contrôle que les comités se voient assigner pour assister les assemblées parlementaires dans leur fonction de contrôle politique et administratif du Gouvernement et de ses services, il y a lieu de tenir compte des changements intervenus, depuis 1995, en matière de contrôle de la responsabilité politique des minis ...[+++]

Ten slotte stelt de Raad van State dat « gelet op de belangrijke taken van toezicht die aan de comités worden toegewezen om de parlementaire assemblées bij te staan bij hun politiek en bestuurlijk toezicht op de regering en haar diensten rekening moet worden gehouden met de wijzigingen die zich sedert 1995 hebben voorgedaan inzake het toezicht op de politieke verantwoordelijkheid van ministers (artikel 101 van de Grondwet) ».


2. Compte tenu des importantes missions de contrôle que les comités se voient assigner pour assister les assemblées parlementaires, dans leur fonction de contrôle politique et administratif du Gouvernement et de ses services, il y a lieu de tenir compte des changements intervenus, depuis 1995, en matière de contrôle de la responsabilité politique des ministres (art. 101 de la Constitution).

2. Gelet op de belangrijke taken van toezicht die aan de comités worden toegewezen om de parlementaire assemblees bij te staan bij hun politiek en bestuurlijk toezicht op de Regering en haar diensten, moet rekening worden gehouden met de wijzigingen die zich sedert 1995 hebben voorgedaan inzake het toezicht op de politieke verantwoordelijkheid van ministers (artikel 101 van de Grondwet).


Compte tenu des importantes missions de contrôle que les comités se voient assigner pour assister les assemblées parlementaires, dans leur fonction de contrôle politique et administratif du Gouvernement et de ses services, il y a lieu de tenir compte des changements intervenus, depuis 1995, en matière de contrôle de la responsabilité politique des ministres (art. 101 de la Constitution).

« Gelet op de belangrijke taken van toezicht die aan de comités worden toegewezen om de parlementaire assemblees bij te staan bij hun politiek en bestuurlijk toezicht op de regering en haar diensten, moet rekening worden gehouden met de wijzigingen die zich sedert 1995 hebben voorgedaan inzake het toezicht op de politieke verantwoordelijkheid van ministers (artikel 101 van de Grondwet).


Elle examine actuellement ces plaintes à la lumière des changements survenus sur le marché depuis l'adoption des engagements par De Beers.

Momenteel onderzoekt de Commissie deze klachten in het licht van de gewijzigde marktsituatie zoals die er na deze toezeggingen van De Beers zal uitzien.


Le modèle de développement qui s'est imposé après la Seconde Guerre mondiale n'est plus adapté aux réalités d'aujourd'hui: il faut repenser la manière de combiner les objectifs économiques, sociaux et de développement durable en tenant compte des nombreux changements survenus dans le monde.

Het na de tweede wereldoorlog in gebruik genomen model is niet meer aangepast aan de toestand van vandaag: de aanpak waarbij economische, sociale en duurzaamheidsdoelstellingen worden gecombineerd, moet opnieuw worden beoordeeld in het licht van de vele veranderingen die in de wereld hebben plaatsgevonden.


Le règlement a comme but de tenir compte des changements intervenus dans les régimes internationaux de non-prolifération et de contrôle des exportations depuis l'adoption du règlement (CE) n° 1334/2000 du Conseil.

Het doel van de verordening is rekening te houden met de wijzigingen die sinds de aanneming van Verordening (EG) nr. 1334/2000 van de Raad in het kader van internationale regelingen inzake non-proliferatie en uitvoercontrole zijn overeengekomen.


RELATIONS FUTURES DE L'UE AVEC LES PAYS EN DEVELOPPEMENT DE L'AFRIQUE, DES CARAIBES ET DU PACIFIQUE Le Conseil a pris note d'un exposé du commissaire PINHEIRO sur le Livre vert adopté par la Commission le 20 novembre qui présente un certain nombre de questions-clés et d'options en vue des discussions avec l'ensemble des parties concernées sur la forme, le contenu et l'étendue possibles des relations futures après Lomé IV en tenant compte des changements sans précédent qui ont eu lieu sur la scène internationale, dans les Etats ACP et au ...[+++]

TOEKOMSTIGE BETREKKINGEN VAN DE EU MET DE ONTWIKKELINGSLANDEN VAN AFRIKA, HET CARIBISCH GEBIED EN DE STILLE OCEAAN De Raad nam nota van de indiening van het op 20 november door de Commissie aangenomen Groenboek door Commissielid PINHEIRO, dat een beschrijving bevat van een aantal sleutelvraagstukken en opties voor besprekingen met alle belanghebbende partijen over de eventuele vorm, inhoud en werkingssfeer van de post-Lomé IV-betrekkingen, rekening houdend met de ongekende veranderingen die op het internationale toneel, in de ACS-Staten en de Europese Unie hebben plaatsgevonden sinds de ondertekening van de Overeenkomst van Lomé IV. De ...[+++]


w