Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte des conclusions des études susvisées puisqu » (Français → Néerlandais) :

Considérant que l'auteur d'étude a réalisé une simulation maximaliste des bruits générés par les installations qui pourraient être implantées dans les nouvelles zones d'activité économique (EI, p.263); qu'il y a lieu de préciser qu'il a tenu compte des conclusions des études susvisées puisqu'aucun des équipements visés par les réclamants n'était déjà construit;

Overwegende dat de auteur van het effectonderzoek een maximalistische simulatie van het geluid voortgebracht door de installaties die in de nieuwe bedrijfsruimtes zouden kunnen worden gevestigd, heeft uitgevoerd (EO, blz. 263); dat er reden is om te bepalen dat hij rekening heeft gehouden met de besluiten van de hierboven vermelde onderzoeken aangezien geen enkele uitrusting bedoeld door de bezwaarindieners reeds gebouwd was;


c) Prendre en compte les conclusions des études éthologiques

c) Rekening houden met de conclusies van de ethologische studies


c) Prendre en compte les conclusions des études éthologiques

c) Rekening houden met de conclusies van de ethologische studies


Dans le cadre du plan P.M.E., Val-I-Pac soumet à l'approbation de la Commission interrégionale de l'Emballage un plan d'actions contenant les mesures qu'il souhaite mettre en oeuvre pour répondre aux conclusions des études susvisées.

In het kader van het K.M.O.-plan legt Val-I-Pac aan de Interregionale Verpakkingscommissie, ter goedkeuring, een actieplan voor met de maatregelen die hij wenst te nemen om aan de bovenstaande onderzoeken gevolg te geven.


L'intervenant demande dans quelle mesure le contrat de gestion tiendra compte de la recommandation 3 formulée dans l'étude susvisée du Centre d'action, de recherche et d'évaluation relative au contrôle de l'internet et aux mesures visant les organisateurs.

Deze spreker vraagt in welke mate in het beheerscontract rekening zal worden gehouden met de aanbeveling 3 geformuleerd in het voornoemd onderzoek van het IIVO in verband met de controle op het internet en de maatregelen naar de aanbieder toe.


En effet, si les développements précédant la proposition de loi considèrent que « la suppression des titres-repas n'aura aucune incidence sur le modèle de dépense des consommateurs », le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO, souligne à nouveau que le Professeur J. Konings relève dans son étude susvisée qu'il s'agit là d'une analyse économique standard et que si l'on tient compte de plusieurs notions d'économie publique ...[+++]

Hoewel in de toelichting bij het wetsvoorstel wordt opgemerkt dat de afschaffing van de maaltijdcheques geen invloed zal hebben op het bestedingspatroon van de consument, wijst de Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, er opnieuw op dat professor J. Konings in zijn voornoemde studie opmerkt dat het gaat om een standaard economische analyse en dat, wanneer rekening wordt gehouden met een aantal recente inzichten vanuit de publieke economie en de psychologie (vaak ook « behavioral economics » genoemd), blijkt dat een voordeel in natura (maaltijdcheques/ecocheques op materiële drager) niet equivalent is met een ...[+++]


L'intervenant demande dans quelle mesure le contrat de gestion tiendra compte de la recommandation 3 formulée dans l'étude susvisée du Centre d'action, de recherche et d'évaluation relative au contrôle de l'internet et aux mesures visant les organisateurs.

Deze spreker vraagt in welke mate in het beheerscontract rekening zal worden gehouden met de aanbeveling 3 geformuleerd in het voornoemd onderzoek van het IIVO in verband met de controle op het internet en de maatregelen naar de aanbieder toe.


La Commission décide, en tenant compte des conclusions de l'étude et de l'avis du CUELE, pour quel groupe de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux, le cas échéant, il est faisable d'élaborer des critères du label écologique de l'UE, conformément à la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 16, paragraphe 2.

De Commissie besluit, rekening houdend met de resultaten van het onderzoek en het advies van het BMEU, òf en voor welke groep voedings- en voederproducten, de ontwikkeling van EU-milieukeurcriteria uitvoerbaar is, in overeenstemming met de in artikel 16, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.


Ce projet devrait tenir compte des conclusions de l'étude qui sera engagée au titre du Fonds pour les frontières extérieures et des études relevant du 7e programme-cadre de recherche et développement, ainsi que de tous les autres travaux préparatoires pertinents effectués.

In dit ontwerp zou rekening moeten worden gehouden met de resultaten van een studie waartoe in het kader van het Buitengrenzenfonds opdracht zal worden gegeven, van studies verricht in het kader van het zevende programma voor onderzoek en ontwikkeling, alsmede met andere voorbereidende werkzaamheden.


Le document établi par la Commission européenne et l'Agence spatiale européenne est le résultat d'un processus de consultation auprès des utilisateurs, des États membres et des investisseurs potentiels, et tient compte des dernières conclusions des études de définition technique réalisées jusqu'à maintenant.

Dit document is door de Europese Commissie en het Europees Ruimteagentschap opgesteld naar aanleiding van een raadpleging van de gebruikers, lidstaten en aspirant-investeerders. Daarbij is rekening gehouden met de meest recente resultaten van de tot dusver gemaakte studies ten aanzien van de technische definitie.


w