Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte des nombreuses traditions comptables différentes déjà » (Français → Néerlandais) :

Dans une économie mondialisée, il est nécessaire de disposer d’un langage comptable mondial, tout en tenant compte des nombreuses traditions comptables différentes déjà en usage.

In een mondiale economie is er behoefte aan een wereldtaal op boekhoudgebied, maar moet tegelijk rekening worden gehouden met de vele verschillende boekhoudtradities die reeds worden gehanteerd.


Dans une économie mondialisée, il est nécessaire de disposer d’un langage comptable mondial, tout en tenant compte des nombreuses traditions comptables différentes déjà en usage.

In een mondiale economie is er behoefte aan een wereldtaal op boekhoudgebied, maar moet tegelijk rekening worden gehouden met de vele verschillende boekhoudtradities die reeds worden gehanteerd.


(5) Dans une économie mondialisée, il est nécessaire de disposer d'un langage comptable mondial, tout en tenant compte des nombreuses traditions comptables différentes déjà en usage .

(5) In een mondiale economie is er behoefte aan een wereldtaal op boekhoudgebied, maar moet tegelijk rekening worden gehouden met de vele verschillende boekhoudtradities die reeds worden gehanteerd .


(3) Dans une économie mondialisée, il est nécessaire de disposer d'un langage comptable mondial, tout en tenant compte des nombreuses traditions comptables différentes et des langages comptables déjà en usage.

(3) In een mondiale economie is er behoefte aan een wereldtaal op boekhoudgebied, maar moet tegelijk rekening worden gehouden met de vele verschillende boekhoudtradities en -talen die reeds worden gehanteerd.


D. considérant qu'à la lumière de ce plan ambitieux et des progrès considérables accomplis par l'Union européenne dans ce domaine, l'heure est venue de prendre du recul et de réfléchir aux actions que nous avons entreprises en matière de droit civil afin, tout d'abord, d'adopter une approche plus stratégique et moins fragmentaire des besoins réels des citoyens et des entreprises dans l'exercice de leurs droits et de leurs libertés sur le marché unique, tout en tenant également compte des difficultés à légiférer da ...[+++]

D. overwegende dat het, in het licht van dit ruim opgevat plan en de reusachtige verwezenlijkingen die de Europese Unie in dat onderdeel van haar beleidsvoering al bereikt heeft, tijd is om even halt te houden en over de werkzaamheden in het burgerlijk recht na te denken, op de eerste plaats om een strategisch beter verantwoorde en minder fragmentarische benadering te volgen, die van de reële behoeften van de burger en het bedrijfsleven in de uitoefening van hun rechten en vrijheden op de eenheidsmarkt uitgaat, en de problemen van wetgevend optreden bij gedeelde bevoegdheid in ogenschouw te nemen, waar harmonisering slechts zelden tot de mogelijkheden behoort en dubbele maatregelen te vermijden zijn en waar bijgevolg volkomen verschillende ...[+++]


D. considérant qu'à la lumière de ce plan ambitieux et des progrès considérables accomplis par l'Union européenne dans ce domaine, l'heure est venue de prendre du recul et de réfléchir aux actions que nous avons entreprises en matière de droit civil afin, tout d'abord, d'adopter une approche plus stratégique et moins fragmentaire des besoins réels des citoyens et des entreprises dans l'exercice de leurs droits et de leurs libertés sur le marché unique, tout en tenant également compte des difficultés à légiférer d ...[+++]

D. overwegende dat het, in het licht van dit ruim opgevat plan en de reusachtige verwezenlijkingen die de Europese Unie in dat onderdeel van haar beleidsvoering al bereikt heeft, tijd is om even halt te houden en over de werkzaamheden in het burgerlijk recht na te denken, op de eerste plaats om een strategisch beter verantwoorde en minder fragmentarische benadering te volgen, die van de reële behoeften van de burger en het bedrijfsleven in de uitoefening van hun rechten en vrijheden op de eenheidsmarkt uitgaat, en de problemen van wetgevend optreden bij gedeelde bevoegdheid in ogenschouw te nemen, waar harmonisering slechts zelden tot de mogelijkheden behoort en dubbele maatregelen te vermijden zijn en waar bijgevolg volkomen verschillende ...[+++]


4. observe que l'UE a d'ores et déjà adopté de nombreuses décisions politiques qui affectent directement ou indirectement la sylviculture et les forêts européennes, mais que la coordination par la Commission des différentes politiques qui ont une incidence sur les forêts présente toutefois de graves carences qui ont grandement affecté aussi bien la cohérence des divers objectifs environnementaux que le cadre d'activité de la filière sylvicole; estime que la Commission devrait donc s'attacher ...[+++]

4. stelt vast dat de Europese Unie thans reeds vele politieke beslissingen neemt die een rechtstreeks of onrechtstreeks effect hebben op de Europese bossen en de bosbouw, dat echter de coördinatie tussen de verschillende beleidsgebieden betreffende de bossen door de Commissie zeer te wensen overlaat; stelt vast dat door deze omstandigheid grote nadelen zijn ontstaan wat betreft de verenigbaarheid van verschillende doelstellingen van het milieubeleid en de voorwaarden voor de bosbouw, en dat het daarom tot de belangrijkste taken van de Commissie behoort, het geldende beleid met betrekking tot de bossen te coördineren en in de toekomst ev ...[+++]


Le rapporteur insiste par ailleurs sur le fait que, dans le cadre des plans de contrôles nationaux pluriannuels, il est important que soient "pris en compte et respecté la diversité ainsi que l'importance culturelle et économique des traditions et coutumes régionales et locales s'agissant de la production et des goûts alimentaires", autrement dit, "de rechercher un bon équilibre entre la sécurité du consommateu ...[+++]

Wat de meerjarige nationale controleplannen betreft benadrukt hij dat de diversiteit en culturele en economische betekenis van regionale en lokale gewoonten en gebruiken inzake voedselproductie en smaak erkenning moeten krijgen, en dat derhalve altijd moet worden getracht de juiste balans te vinden tussen de veiligheid van de consument en diens keuzevrijheid. De promotie van en steun voor typische levensmiddelen uit verschillende lokale tradities zijn namelijk van doorslaggevend belang om zowel de consument van veilig voedsel te voorz ...[+++]


w