Ce faisant, l’organisme de gestion collective et les titulaires de
droits prennent en compte, dans la mesure du possible, les
normes et pratiques sectori
elles volontaires élaborées à l’échelle internationale ou au niveau de l’Union en matière d’
échange de données, pour permettre aux titulaires de droits de préciser l’œuvre musicale, en tout ou en pa
...[+++]rtie, les droits en ligne, en tout ou en partie, et les territoires sur lesquels porte leur autorisation.
Daarbij houden de collectieve beheerorganisatie en de rechthebbenden voor zover mogelijk rekening met vrijwillige industriële normen of praktijken met betrekking tot gegevensuitwisseling die zijn ontwikkeld op internationaal niveau of op het niveau van de Unie, waardoor de rechthebbenden het muziekwerk geheel of gedeeltelijk, de onlinerechten geheel of gedeeltelijk en de grondgebieden waarvoor zij de organisatie machtigen, kunnen specificeren.