Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte des revenus immobiliers réellement perçus " (Frans → Nederlands) :

Cette dotation en capital couvre d'une part le surcoût dû au préfinancement durant la période de développement de l'investissement immobilier jusqu'au moment de la vente et d'autre part, le niveau d'aide, en fonction du public ciblé, tenant compte des revenus et des besoins des ménages, tel qu'il leur permettra d'atteindre le seuil d'accessibilité financière pour acquérir les logements.

De kapitaaldotatie dekt enerzijds de meerkost van de prefinanciering tijdens de ontwikkelingsperiode van de vastgoedinvestering tot de verkoop en, anderzijds, de hulp aan het doelpubliek in functie van de inkomens en de behoeften van de gezinnen om ervoor te zorgen dat de aankoop van een woning voor hen financieel haalbaar wordt.


— de prendre en compte les revenus immobiliers dans le calcul des ressources,

— dat rekening wordt gehouden met het kadastraal inkomen bij de berekening van de bestaansmiddelen,


— de prendre en compte les revenus immobiliers dans le calcul des ressources,

— dat rekening wordt gehouden met het kadastraal inkomen bij de berekening van de bestaansmiddelen,


4° dans quelle mesure et à quelles conditions il est tenu compte des revenus, lorsque les biens mobiliers ou immobiliers ont été cédés contre le paiement d'une rente viagère;

4° in welke mate en onder welke voorwaarden met de inkomsten rekening wordt gehouden wanneer het roerend of onroerend goed tegen betaling van een lijfrente werd afgestaan;


Vu la durée limitée de la phase pilote, les intérêts perçus sur le compte fiduciaire et les autres revenus découlant de la contribution de l’Union, tels que les primes de garantie et les marges d’intérêt et de risque sur les montants versés par la BEI, sont ajoutés aux ressources du compte fiduciaire.

Gezien de beperkte duur van de proeffase, worden de rente van de fiduciaire rekeningen en de andere uit de bijdrage van de Unie voortvloeiende inkomsten, zoals garantiepremies, rente en risicomarges op de door de EIB uitbetaalde bedragen, toegevoegd aan de middelen van de fiduciaire rekening.


Bien qu'exonérés d'impôts belges, ces revenus doivent néanmoins être impérativement déclarés en Belgique à concurrence, selon le cas, de la valeur locative des immeubles concernés ou des loyers réellement perçus et ce, en vue d'être pris en considération pour fixer le taux d'imposition applicable aux éventuels autres revenus du contribuable (combinaison des articles 19, A, (4), de la convention précitée et 155 du Code des impôts su ...[+++]

Hoewel deze inkomsten vrijgesteld zijn van Belgische belasting, moeten ze desalniettemin worden aangegeven in België ten belope van, al naargelang het geval, de huurwaarde van de betrokken onroerende goederen of de werkelijk ontvangen huurgelden. Deze inkomsten dienen namelijk mee in aanmerking te worden genomen om het belastingtarief te bepalen dat van toepassing is op de eventuele andere inkomsten van de belastingplichtige (combinatie van de artikelen 19,A, (4) van voormelde overeenkomst en artikel 155 van het Wetboek der Inkomstenbelastingen 1992).


10. a) Une société qui est un résident d'un des États et qui a un établissement stable dans l'autre État ou qui est soumise à l'impôt sur une base nette dans l'autre État sur ses revenus qui sont imposables dans cet autre État en vertu de l'article 6 (Revenus immobiliers) ou de l'article 13 (Gains), paragraphe 1, peut être soumi ...[+++]

10. a) Een vennootschap die inwoner is van één van de Staten en die in de andere Staat een vaste inrichting heeft of die in de andere Staat op een netto-grondslag onderworpen is aan belasting naar zijn inkomsten die overeenkomstig artikel 6 (Inkomsten uit onroerende goederen) of overeenkomstig paragraaf 1 van artikel 13 (Voordelen) in de andere Staat mogen worden belast, mag in die andere Staat worden onderworpen aan een belasting naast de belasting die is toegestaan op grond van de overige bepalingen van deze Overeenkomst.


Pour déterminer le montant obtenu à titre d'aide, il peut le cas échéant être tenu compte des éléments concrets prouvés par le bénéficiaire de l'aide qui concernent la prise en compte de montants exonérés en Belgique en raison de revenus imposables au niveau d'autres sociétés liées étrangères telles que définies à l'article 11 du Code des sociétés, et d'autres éléments concernant des impositions étrangères qui sont de nature à corr ...[+++]

Voor het bepalen van het verkregen bedrag aan steun kan desgevallend worden rekening gehouden met door de verkrijger van de steun bewezen concrete elementen wat betreft het toevoegen van in België vrijgestelde bedragen aan het belastbaar inkomen op het niveau van andere buitenlandse verbonden vennootschappen in de zin van artikel 11 van het Wetboek van vennootschappen, en andere elementen met betrekking tot buitenlandse belastingheffingen die van aard zijn het daadwerkelijk verkregen netto voordeel te corrigeren, en dit voor zover het in aanmerking ...[+++]


Par exemple, pour les contrats de crédit relatifs à un bien immobilier qui stipulent que le bien immobilier n’est pas destiné à être occupé en tant que maison, appartement ou autre lieu de résidence par le consommateur ou un membre de sa famille (contrats d’achat d’immeuble de rapport), les États membres devraient pouvoir décider de spécifier que les futurs revenus locatifs sont pris en compte lors de l’évaluation de la capacité du consommateur à rembourser le crédit.

Bijvoorbeeld voor kredietovereenkomsten met betrekking tot een onroerende goederen, die uitdrukkelijk bepalen dat het onroerend goed niet door de consument of door een gezinslid van hem mag worden bewoond als huis, appartement of andere verblijfplaats (huurkoopovereenkomsten), moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben om te bepalen dat toekomstige huurinkomsten worden meegewogen bij de beoordeling van het vermogen van de consument om het krediet terug te betalen.


Pour rappel, la solution alternative proposée par la Cour d'arbitrage est la suivante : « Il est vrai que le système de calcul des cotisations pourrait être organisé de manière telle que, pendant l'année de perception des revenus, des cotisations provisoires soeint établies, suivies d'une régularisation en fonction des revenus réellement perçus.

Ter herinnering, de alternatieve oplossing, voorgesteld door het Arbitragehof, is de volgende : « Het is juist dat het systeem van de berekening van de bijdragen op een zodanige manier zou kunnen worden georganiseerd dat, gedurende het jaar van de inning van de inkomsten, voorlopige bijdragen zouden worden vastgesteld die worden gevolgd door een regularisatie op grond van de werkelijke ontvangen inkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte des revenus immobiliers réellement perçus ->

Date index: 2023-03-30
w