Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte des récents développements intervenus » (Français → Néerlandais) :

À la lumière des récents développements intervenus en Afrique du Sud, en particulier l'introduction d'un régime de démocratie pluraliste, il ne subsiste aucun motif politique susceptible de faire obstacle à la conclusion d'une convention préventive de la double imposition.

In het licht van de recente ontwikkelingen in Zuid-Afrika inzonderheid de invoering van een pluralistische democratie zijn er geen politieke motieven meer die het sluiten van dubbelbelastingverdrag in de weg zouden staan.


À la lumière des récents développements intervenus en Afrique du Sud, en particulier l'introduction d'un régime de démocratie pluraliste, il ne subsiste aucun motif politique susceptible de faire obstacle à la conclusion d'une convention préventive de la double imposition.

In het licht van de recente ontwikkelingen in Zuid-Afrika inzonderheid de invoering van een pluralistische democratie zijn er geen politieke motieven meer die het sluiten van dubbelbelastingverdrag in de weg zouden staan.


Le Traité de Lisbonne, compte tenu des développements intervenus depuis 2004, intègre en outre des éléments nouveaux liés à la lutte contre le changement climatique et l'énergie.

Het Verdrag van Lissabon, rekening houdend met de ontwikkelingen sinds 2004, integreert bovendien nieuwe elementen met betrekking tot de strijd tegen de klimaatwijziging en inzake energie.


Le Traité de Lisbonne, compte tenu des développements intervenus depuis 2004, intègre en outre des éléments nouveaux liés à la lutte contre le changement climatique et l'énergie.

Het Verdrag van Lissabon, rekening houdend met de ontwikkelingen sinds 2004, integreert bovendien nieuwe elementen met betrekking tot de strijd tegen de klimaatwijziging en inzake energie.


1. Le présent projet de loi fait évoluer l'architecture de contrôle du secteur financier en tenant compte des derniers développements intervenus sur le plan international et à l'étranger.

1. Dit wetsontwerp past de toezichtinfrastructuur van de financiële sector aan, rekening houdend met de recentste internationale ontwikkelingen.


Dans la négative, peut-il faire examiner l'utilisation de gaz hilarant par les jeunes, compte tenu des développements récents en Angleterre et aux Pays-Bas?

Zo neen, wil hij, gelet op de recente ontwikkelingen in Engeland en Nederland, het gebruik van lachgas onder jongeren laten onderzoeken?


Il s'agirait d'une sorte de consolidation de toutes les directions Statistique que compte notre pays, compte tenu des développements récents de la réglementation européenne.

Een soort consolidatie van alle directies statistiek in ons land, rekening houdend met de recente ontwikkelingen in de Europese regelgeving.


La composition du jury satisfait aux conditions suivantes : 1° le jury est l'image réfléchie des acteurs du secteur et est composé d'une manière équilibrée, en tenant compte des sexes, de la diversité et d'une diffusion régionale ; 2° le jury se compose de membres qui connaissent bien le secteur et qui sont au courant des rétroactes et des développements récents ; 3° les membres du jury participent régulièrement à des activités du secteur.

De samenstelling van de jury voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° de jury is een weerspiegeling van de actoren van de sector en is evenwichtig samengesteld, rekening houdend met gender, diversiteit en regionale spreiding; 2° de jury bestaat uit leden die vertrouwd zijn met de sector en op de hoogte zijn van de voorgeschiedenis en de recente ontwikkelingen; 3° de leden van de jury participeren regelmatig in de activiteiten van de sector.


Exigences de la fonction Connaissance de la gestion des déchets radioactifs et de la législation correspondante ; Connaissance des modalités de fonctionnement techniques, financières et administratives de l'ONDRAF ; Connaissance du cadre réglementaire en matière de sûreté nucléaire, appliqué aux déchets radioactifs ; Connaissance des méthodes relatives à la gestion des risques techniques et financiers à long terme ; Maîtrise du contexte juridique et légal de l'ONDRAF ; Profil de communication et de négociation. Qualification Exigences minimales en matière de qualifications et d'expérience Pour entrer en ligne de compte pour la fonction, l ...[+++]

Functievereisten Kennis van het beheer van radioactief afval en van de overeenkomstige wetgeving Kennis van de technische, financiële en administratieve werkingsmodaliteiten van NIRAS Kennis van het reglementair kader inzake nucleaire veiligheid, toegepast op radioactief afval Kennis van de methodes met betrekking tot het beheer van technische en financiële risico's op lange termijn Beheersing van de juridische en wettelijke context van NIRAS Communicatie- en onderhandelingsprofiel Kwalificaties Minimale diploma- en ervaringsvereisten Om in aanmerking te komen voor de functie dienen de hiernavolgende minimale diploma- en ervaringsvereisten vervuld te zijn : Burgerlijk ingenieur ...[+++]


Compte tenu de la complexité de la matière des prix de transfert et des développements récents y afférant (cf. la référence au projet BEPS ci-dessous), il faut compter une période d'adaptation de 2 à 3 ans.

Gelet op de complexiteit van het domein van de verrekenprijzen en de recente ontwikkelingen op dit gebied (cfr. mijn verwijzing hieronder naar het BEPS-project) dient te worden rekening gehouden met een inloopperiode van 2 à 3 jaren.


w