Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte des réformes importantes introduites " (Frans → Nederlands) :

La proposition tient compte des réformes importantes introduites par le législateur par la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, et par la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité.

In dit voorstel wordt rekening gehouden met de belangrijke wijzigingen die door de wetgever werden ingevoerd bij de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en bij de wet van 30 november 1998 tot regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.


Sur le chapitre des retraites, après les réformes ambitieuses engagées en 2003, en France et en Autriche en particulier, des pays comme l’Italie et la Slovaquie ont adopté un certain nombre de mesures importantes en 2004, d’autres optant pour une action plus limitée (par exemple la Lettonie, qui a relevé l’âge de départ à la retraite, et le Portugal, qui a introduit une pénal ...[+++]

Nadat in 2003 ingrijpende pensioenhervormingen zijn doorgevoerd in met name Frankrijk en Oostenrijk, zijn in 2004 belangrijke maatregelen genomen in bijvoorbeeld Italië en Slowakije, terwijl in andere lidstaten minder verregaande maatregelen zijn genomen (zo is in Letland de minimale pensioenleeftijd opgetrokken en heeft Portugal een regeling ingevoerd om de vervroegde uittreding van ambtenaren te ontmoedigen) en in sommige gevallen maatregelen zijn getroffen met de bedoeling de gevolgen van eerder doorgevoerde hervormingen te verzachten.


Ces changements procèdent, d'une part, de la nécessité de prendre en compte le contexte politique nouveau introduit par la stratégie de Lisbonne et, d'autre part, du processus de réforme de la Commission vers davantage d'efficacité et de transparence.

Deze veranderingen werden doorgevoerd om rekening te houden met zowel het veranderde beleidskader dat met de invoering van de strategie van Lissabon was ontstaan als met het hervormingsproces van de Commissie waarin wordt gestreefd naar meer effectiviteit en transparantie.


Dans le cadre du pilier «Marché» de la PAC, la réforme de l'Agenda 2000 a introduit de nouvelles exigences en matière de protection de l'environnement, en vertu desquelles les États membres doivent prendre les mesures appropriées compte tenu de la situation des surfaces agricoles utilisées ou des productions concernées et qui correspondent aux effets potentiels de ces activités sur l'environnement.

Wat de marktpijler van het GLB betreft, zijn met de hervorming in het kader van Agenda 2000 nieuwe milieubeschermings voorschriften ingevoerd, die de lidstaten ertoe verplichten de milieumaatregelen te treffen die zij passend achten in het licht van de toestand van de landbouwgronden, de betrokken teelten en de te verwachten milieueffecten.


Entre-temps, l'on a créé le pacte de solidarité entre les générations qui a introduit une série de réformes importantes.

Intussen kwam het generatiepact tot stand dat een aantal belangrijke hervormingen heeft doorgevoerd.


La section 4 du même chapitre introduit une réforme importante.

Afdeling 4 van hetzelfde hoofdstuk houdt een belangrijke hervorming in.


3. Au 3º, la nouvelle rédaction de l'alinéa 10 ne tient pas compte des réformes introduites par l'avant-projet, notamment en ce qu'il mentionne encore les greffiers adjoints.

3. Wat punt 3º betreft, in de nieuwe redactie van het tiende lid wordt geen rekening gehouden met de hervormingen die met het voorontwerp worden ingevoerd, inzonderheid doordat er nog sprake in is van adjunct-griffiers.


De plus, avec la 6e réforme de l'Etat, une tâche importante s'est ajoutée à son activité d'opérateur technique pour la distribution des mesures de soutien, et le volume de travail global a considérablement augmenté compte tenu de l'intégration du secteur du dragage dans la marine marchande depuis juillet 2014.

Bovendien is er met de 6e Staatshervorming een belangrijke taak bijgekomen als technische operator voor de verdeling van de steunmaatregelen en is globale werkvolume aanzienlijk gestegen gelet op de integratie van de baggersector in de koopvaardij sedert juli 2014.


[20] La méthodologie a notamment été appliquée pour tenir compte de la réforme des retraites introduite en Lettonie en 2013.

[20] Deze methode is bijvoorbeeld gevolgd om rekening te houden met de pensioenhervorming in Letland in 2013.


Le Traité établissant une Constitution pour l'Europe a introduit des réformes importantes destinées à corriger les quatre faiblesses apparues à l'usage du Traité sur l'Union européenne, à savoir la faible effectivité du droit de l'Union, le manque d'efficacité du processus décisionnel, l'excessive complexité du cadre de coopération et le déficit de légitimité de celui-ci.

Het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa introduceert belangrijke hervormingen teneinde de vier zwakke punten weg te werken die bij de toepassing van het Verdrag van de Europese Unie zijn gebleken. Het betreft de beperkte kracht van het Unierecht, het gebrek aan efficiëntie van het beslissingsproces, de buitensporige complexiteit van de samenwerking en het gebrek aan legitimiteit van de samenwerking.


w