Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte courant auprès d'un établissement financier
Compte de dépôt auprès d'un établissement financier

Traduction de «compte entreprendre auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépôts obligatoires en compte bloqué auprès de la banque centrale

verplichte deposito's op geblokkeerde rekeningen bij de centrale bank


compte courant auprès d'un établissement financier

rekening-courant bij een financiële instelling


compte de dépôt auprès d'un établissement financier

depositorekening bij een financiële instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que compte entreprendre le ministre pour empêcher que l'argent injecté dans le système financier reste bloqué dans les banques et quelles instructions donne-t-il à ce sujet aux représentants fédéraux auprès des banques qui ont reçu cette aide de l'État?

Ik vernam dan ook graag van de geachte minister wat hij zal ondernemen om te verhinderen dat het geld dat in het financiële systeem wordt gestoken bij de banken blijft plakken en welke opdrachten hij daartoe geeft aan de federale vertegenwoordigers bij de banken die staatssteun hebben ontvangen.


1. a) L'Administration générale de l'Inspection des impôts (AGISI) a reçu une information spontanée de l'administration fiscale allemande le 14 avril 2016 concernant l'implication de contribuables belges auprès de la banque UBS, qui fait actuellement l'objet d'une enquête par l'AGISI. b) Puisque l'information n'était pas suffisamment concrète afin d'entreprendre des étapes supplémentaires, les collègues allemands ont été invités par le service des relations internationales de l'AGFisc à fournir des informations complémentaires. c) Cel ...[+++]

1. a) De Algemene Administratie van de bijzondere Belastinginspectie (AABBI) heeft van de Duitse belastingadministratie op 14/4/2016 omtrent de betrokkenheid van Belgische belastingplichtigen bij de UBS bank spontaan informatie ontvangen die zij momenteel onderzoekt. b) Omdat de info onvoldoende concreet is om verdere stappen te ondernemen werden de Duitse collega's ter zake door de dienst Internationale betrekkingen van de AAFisc om nadere informatie verzocht. c) Het betreffen voor het jaar 2006 rekeningen met een totaal aan saldo's van 4.779.245.082,07 Zwitserse frank en voor het jaar 2008 een totaal aan saldo's van 3.241.924.974,06 Zw ...[+++]


7) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Expert Transversale (classification de fonction : IIC021) auprès du Service d'encadrement ICT - Fonction transversale Profil : Expert But et contexte de la fonction Définir, communiquer, planifier, implémenter, suivre et rectifier la prestation de services en matière de technologies d'information et de communication (TIC) afin d'assurer en permanence les services TIC opérationnels proposés par l'organisation (le gestionnaire senior de service de soutien TIC est responsable du soutien de projets complexes ...[+++]

7) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Expert Transversaal (functieclassificatie : IIC021) bij de Stafdienst ICT - Transversale functie Profiel : Rol van expert Doel en inhoud van de functie Definiëren, communiceren, plannen, implementeren, opvolgen en bijsturen van de ICT-dienstverlening teneinde de door de organisatie aangeboden operationele ICT-diensten op een continue wijze te garanderen. De adviseur - expert van de stafdienst ICT staat één van de 5 verschillende departementen binnen de stafdienst bij. Opdrachten en taken De adviseur - expert van de stafdienst ICT heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : zo vlug mogelijk herstellen van de normale dienstverlening bij incidenten om de ...[+++]


La Commission pourrait également apporter sa contribution en s’efforçant de rallier le soutien et la collaboration d’autres pays et, compte tenu du respect dont jouit la Commission, entreprendre des démarches diplomatiques auprès d’autres pays, en particulier dans le bassin méditerranéen, mais pas uniquement.

De Commissie zou eveneens kunnen meewerken aan het vinden van steun en medewerking en ze zou zich gezien het respect dat de Commissie geniet op diplomatiek niveau kunnen inspannen, met name in mediterrane landen buiten de Europese Unie, evenals buiten het Middellandse Zeegebied en buiten de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles démarches le Conseil compte-t-il entreprendre auprès des autorités israéliennes, qui persistent à violer le droit international comme si de rien n’était?

Welke actie denkt de Raad te ondernemen tegen de Israëlische autoriteiten, die ongehinderd het volkenrecht blijven overtreden?


Quelles démarches le Conseil compte-t-il entreprendre auprès des autorités israéliennes, qui persistent à violer le droit international comme si de rien n'était?

Welke actie denkt de Raad te ondernemen tegen de Israëlische autoriteiten, die ongehinderd het volkenrecht blijven overtreden?


Le Conseil compte-t-il entreprendre des démarches concrètes auprès des autorités israéliennes afin qu'elles mettent un terme aux "mesures de représailles" qui paralysent la vie dans la bande de Gaza et en Cisjordanie et qui ont des conséquences catastrophiques pour l'ensemble de la population palestinienne qui vit dans ces régions?

Is de Raad van plan concrete stappen te ondernemen bij de Israëlische autoriteiten om de opheffing te bewerkstelligen van de “represaillemaatregelen” die het leven in de Gazastrook en op de Westoever verlammen met alle rampzalige gevolgen van dien voor de gehele Palestijnse bevolking in die regio's?


Quelles sont les démarches que la Commission a entreprises ou qu'elle compte entreprendre dans les prochaines heures auprès des autorités russes en faveur d'une révision rapide du procès de M. Neveroski en vue d’obtenir sa libération immédiate ?

Welke stappen heeft de Commissie bij de Russische autoriteiten ondernomen, of is zij in de eerstkomende uren van plan te nemen opdat het proces van de heer Neverovskii snel kan worden herzien en de betrokkene onmiddellijk kan worden vrijgelaten?


A cet effet, elles peuvent entreprendre une démarche commune auprès des ministres compétents afin que ceux-ci prennent en compte les éléments qui influencent l'évolution de l'effectif de l'emploi et du volume de travail au cours des trimestres pour lesquels la réduction des cotisations sera accordée.

Met het oog hierop kunnen zij een gemeenschappelijke tussenkomst bij de bevoegde ministers ondernemen opdat deze rekening houden met de elementen die een invloed uitoefenen op de evolutie van het tewerkstellingsbestand en op het arbeidsvolume in de loop van de kwartalen voor welke de bijdragevermindering wordt toegekend.


Si ce n'est pas l'opinion de la ministre, peut-elle me dire quelle démarche elle compte entreprendre auprès de la SNCB pour que des demandes semblables à celles des organisateurs de Chassepierre soient désormais mieux prises en compte ?

Indien dat niet de mening van de minister is, welke stappen zal zij bij de NMBS dan ondernemen opdat beter rekening wordt gehouden met vragen zoals die van de organisatoren van Chassepierre?




D'autres ont cherché : compte entreprendre auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte entreprendre auprès ->

Date index: 2021-09-27
w