(a) les comptes exclusivement détenus par le défendeur, qui ne sont pas des comptes de paiement au sens de l'article 4, point 14), de la directive 2007/64/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 novembre 2007 concernant les services de paiement dans le marché intérieur, les dépôts en espèces dont le délai de renonciation est le plus long étant saisis en premier;
(a) rekeningen die uitsluitend door de verweerder worden aangehouden die geen betaalrekeningen zijn in de zin van artikel 4, punt 14, van Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt, waarbij de deposito's met de langste vervalperiode als eerste worden genomen;