Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Chargée de compte TIC
Développement des politiques
Formulation des politiques
Politique interactive
Prise régulière de laxatifs
Procédé à une scorie
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Responsable de compte TIC
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques
élaboration sous laitier noir
élaboration sous laitier oxydant
élaboration à un laitier

Vertaling van "compte pour l'élaboration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail Comptabilité nationale(Elaboration des tableaux Entrées-sorties,Comptes communautaires,Comptes financiers,Parités pouvoir d'achat)

Werkgroep Nationale rekeningen(Optelling van input-output-tabellen,gemeenschappelijk stelsel,financiële rekeningen,koopkrachtpariteiten)


méthode comptable utilisée pour l'élaboration des comptes

bij het opstellen van de boekhouding gehanteerde boekhoudmethode


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


élaborer des procédures opératoires standard dans la filière alimentaire | élaborer des modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | élaborer des procédures opérationnelles standardisées dans la filière alimentaire

operationele standaardprocedures in de voedselketen ontwikkelen


participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen


élaboration à un laitier | élaboration sous laitier noir | élaboration sous laitier oxydant | procédé à une scorie

proces met oxyderende slak | zwarteslakproces


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


chargé de compte technologies de l'information et de la communication | responsable de compte TIC | chargé de compte TIC/chargée de compte TIC | chargée de compte TIC

it account manager | ict account manager | ICT key account manager


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le trésorier décentralisé est dans l'impossibilité de produire son compte dans les délais fixés en raison d'une absence prolongée dûment justifiée ou de son propre décès, ledit compte est élaboré par son suppléant.

Wanneer de gedecentraliseerde penningmeester in de onmogelijkheid verkeert om zijn rekening voor te leggen in de termijnen vastgesteld wegens een behoorlijk verantwoorde verlengde afwezigheid of zijn eigen overlijden, wordt de rekening door zijn plaatsvervanger opgesteld.


222 | Méthodologie appliquée Les avis exprimés ont été pris en compte pour élaborer la proposition. |

Gebruikte methoden Met de standpunten werd rekening gehouden in het ontwerpvoorstel. |


M. Schewebach répond qu'il y a certaines circulaires, mais qu'il faut se rendre compte qu'élaborer des circulaires demande de la connaissance de la matière et du temps.

De heer Schewebach antwoordt dat er bepaalde rondzendbrieven bestaan, maar dat men er zich rekenschap van moet geven dat het opstellen van rondzendbrieven dossierkennis en tijd vergt.


Vous pouvez toujours consulter nos rapports annuels pour avoir un compte rendu élaboré de nos activités.

Voor een uitgebreid verslag van onze activiteiten, kan U steeds terecht in onze jaarverslagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. À la suite de l'examen des comptes définitifs élaborés par le CRU conformément à l'article 63, la Cour des comptes présente un rapport sur ses conclusions au plus tard le 1er décembre suivant la clôture de chaque exercice.

4. Na overweging van de door de afwikkelingsraad overeenkomstig artikel 63 opgestelde definitieve rekeningen, stelt de Rekenkamer vóór 1 december na elk boekjaar een verslag op over haar bevindingen.


Il s'agit d'une forme de compte de contrôle indicatif dont le but est de faire en sorte que la valeur seuil soit prise en compte non seulement lors de l'élaboration du budget, mais aussi au moment d'établir le compte définitif.

Het betreft een vorm van indicatieve controlerekening om ervoor te zorgen dat niet enkel bij de opmaak van de begroting rekening gehouden wordt met de drempelwaarde maar ook op het moment waarop de eindrekening wordt opgesteld.


De plus, ce document a été élaboré d'une manière extrêmement réductrice et simpliste, sans tenir compte du fait que la SNCB a déjà reçu les fonds de la Financière TGV, ni de l'exécution du plan stratégique que la SNCB devra élaborer et donc sur base des résultats escomptés.

Daarenboven werd dit document op een uiterst summiere en simplistische wijze opgesteld zonder rekening te houden met het feit dat de NMBS reeds het geld van de HST-Fin heeft ontvangen en met de uitvoering van het strategisch plan dat de NMBS zal moeten opstellen en dus volgens de verwachte resultaten.


En ce qui concerne la recommandation préconisant de contrôler le degré de valeur ajoutée européenne dans les instruments financiers, la Commission en a tenu compte pour élaborer la prochaine génération d’instruments financiers.

Bij de voorbereiding van de volgende generatie financiële instrumenten heeft de Commissie rekening gehouden met de aanbeveling om de mate waarin Europese toegevoegde waarde tot uiting komt in de financiële instrumenten, geregeld te evalueren.


4. Compte-t-il élaborer une procédure spécifique permettant d'insérer un volet axé sur les femmes dans chaque projet de développement afin de garantir que les femmes puissent participer et être associées à ces projets et d'élaborer, pour chaque projet, une « étude d'incidence sur les femmes » permettant de mesurer l'impact du projet sur la situation de la femme ?

4. Zal hij een specifieke procedure ontwikkelen zodat in elk ontwikkelingsproject een specifiek luik naar vrouwen toe wordt opgenomen, zodat de participatie en inspraak van vrouwen met betrekking tot elk project gegarandeerd wordt en zodat in elk project een « vrouweneffectenrapport » wordt gemaakt dat ook de impact meet van het project op de leefsituatie van vrouwen ?


Les exigences des utilisateurs en la matière, les initiatives existantes et les normes internationales pour l'harmonisation des séries de données géographiques, ainsi que la faisabilité et l'analyse des coûts et des avantages sont prises en compte pour élaborer les règles de mise en œuvre.

Bij het opstellen van de uitvoeringsbepalingen wordt rekening gehouden met gebruikerseisen, bestaande initiatieven en internationale normen om verzamelingen ruimtelijke gegevens te harmoniseren, alsmede met de haalbaarheid en het kosten-batenaspect.


w