Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte
Compte de production
Compte financier
Compte général de l'Etat
Contrôle de l'introduction
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Entrée manuelle
Introduction d'espèces animales étrangères
Introduction de faune
Introduction de l'action
Introduction de l'euro
Introduction de l'euro fiduciaire
Introduction manuelle
Introduction par clavier
Introduction par console
Membre Cour des comptes CE
Membre de la Cour des comptes
Politique du personnel tenant compte de l'âge

Traduction de «compte que l’introduction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


politique du personnel tenant compte de l'âge

leeftijdsbewust personeelsbeleid


entrée manuelle | introduction manuelle | introduction par clavier | introduction par console

handinvoer


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


compte [ compte de production | compte financier ]

rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]


introduction de faune | introduction d'espèces animales étrangères

faunavervalsing


introduction de l'euro | introduction de l'euro fiduciaire

invoering van de euro


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le champ d’application du titre sur les subventions devrait également tenir compte de l’introduction dans le règlement financier, d’une part, de titres spécifiques sur les prix et les instruments financiers et, d’autre part, des règles essentielles concernant les subventions et les coûts éligibles et prévoyant l’abandon du principe de dégressivité, l’utilisation des formes simplifiées de subventions (montants forfaitaires, coûts unitaires et taux forfaitaires) et la suppression de l’obligation de présenter des garanties sur les préfinancements.

Wat het toepassingsgebied van de titel betreffende subsidies betreft, dient tevens rekening ermee te worden gehouden dat in het Financieel Reglement, enerzijds, afzonderlijke titels betreffende prijzen en financieringsinstrumenten en, anderzijds, essentiële voorschriften betreffende subsidies, subsidiabele kosten, afschaffing van het degressitiviteitsprincipe, het gebruik van vereenvoudigde vormen (vaste bedragen, eenheidskosten en forfaits) en afschaffing van de verplichte zekerheidsstelling bij voorfinanciering zijn opgenomen.


Les auteurs proposent d'insérer un article 202bis dans le Code civil afin de définir la notion de « père et mère » pour tenir compte de l'introduction dans notre législation du mariage de personnes de même sexe et de l'adoption par des parents de même sexe.

De indieners stellen voor een artikel 202bis in het Burgerlijk Wetboek in te voegen om het begrip « père et mère » te definiëren, teneinde rekening te houden met de invoering in onze wetgeving van het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht en de adoptie door ouders van hetzelfde geslacht.


La modification implique que plusieurs anciennes stations polluées qui avaient été fermées avant le 1 janvier 1993 entrent à présent en ligne de compte pour l'introduction d'un dossier et peuvent faire l'objet d'un assainissement.

De wijziging impliceert dat een aantal oude vervuilde stations die voor 1 januari 1993 werden gesloten nu wel in aanmerking komen voor de indiening van een dossier en kunnen gesaneerd worden.


Cet article vise à introduire une précision dans la loi de 1996 qui tienne compte de l'introduction dans le Code pénal d'un délit de harcèlement en 1998 (article 442bis).

Dit artikel brengt in de wet van 1996 een precisering aan die rekening houdt met de invoeging in het Strafwetboek in 1998 van het misdrijf « belaging » (artikel 442bis).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article vise à introduire une précision dans la loi de 1996 qui tienne compte de l'introduction dans le Code pénal d'un délit de harcèlement en 1998 (article 442bis).

Dit artikel brengt in de wet van 1996 een precisering aan die rekening houdt met de invoeging in het Strafwetboek in 1998 van het misdrijf « belaging » (artikel 442bis).


2. La mise en place du télétravail fait partie d’un trajet de changement à plus grande échelle qui compte également l’introduction de la gestion des prestations et du développement, et la modification du régime de travail comme moyens permettant à l’organisation de devenir une organisation ayant comme valeurs-clés/compétences-clés l’orientation résultat, le professionnalisme et le sens des responsabilités.

2. Het invoeren van telewerk maakte deel uit van een groter veranderingstraject waarbij ook het invoeren van prestatie- en ontwikkelingsmanagement en de wijziging van de arbeidstijdregeling, middelen waren om zich te ontwikkelen in een organisatie waar resultaatgerichtheid, professionalisme en verantwoordelijkheidszin kernwaarden/competenties zijn.


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 149 afin de compléter ou de modifier la section 4 et l'annexe I, section 4 et 7 lorsqu'il est nécessaire de prendre en compte les changements intervenus dans les politiques ou instruments de l'Union visés à la section 4 ou des changements intervenus dans les actions de coopération visées à la section 7, ou de tenir compte de l'introduction de nouvelles politiques, de nouveaux instruments ou de nouvelles actions de coopération de l'Union.

De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen in overeenstemming met artikel 149 met het oog op de aanvulling of wijziging van afdelingen 4 en 7 van bijlage I, indien dat noodzakelijk is om rekening te houden met wijzigingen in het beleid of de instrumenten van de Unie als bedoeld in afdeling 4, met wijzigingen in de samenwerkingsactiviteiten als bedoeld in afdeling 7, of met de invoering van nieuwe beleidsmaatregelen, instrumenten of samenwerkingsactiviteiten van de Unie.


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 149 afin de compléter ou de modifier la section 4 et l'annexe I, section 4 et 7 lorsqu'il est nécessaire de prendre en compte les changements intervenus dans les politiques ou instruments de l'Union visés à la section 4 ou des changements intervenus dans les actions de coopération visées à la section 7, ou de tenir compte de l'introduction de nouvelles politiques, de nouveaux instruments ou de nouvelles actions de coopération de l'Union.

De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen in overeenstemming met artikel 149 met het oog op de aanvulling of wijziging van afdelingen 4 en 7 van bijlage I, indien dat noodzakelijk is om rekening te houden met wijzigingen in het beleid of de instrumenten van de Unie als bedoeld in afdeling 4, met wijzigingen in de samenwerkingsactiviteiten als bedoeld in afdeling 7, of met de invoering van nieuwe beleidsmaatregelen, instrumenten of samenwerkingsactiviteiten van de Unie.


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 149 afin de compléter ou de modifier la section 4 et l'annexe I, section 4 et 7 lorsqu'il est nécessaire de prendre en compte les changements intervenus dans les politiques ou instruments de l'Union visés à la section 4 ou des changements intervenus dans les actions de coopération visées à la section 7, ou de tenir compte de l'introduction de nouvelles politiques, de nouveaux instruments ou de nouvelles actions de coopération de l'Union.

De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen in overeenstemming met artikel 149 met het oog op de aanvulling of wijziging van afdelingen 4 en 7 van bijlage I, indien dat noodzakelijk is om rekening te houden met wijzigingen in het beleid of de instrumenten van de Unie als bedoeld in afdeling 4, met wijzigingen in de samenwerkingsactiviteiten als bedoeld in afdeling 7, of met de invoering van nieuwe beleidsmaatregelen, instrumenten of samenwerkingsactiviteiten van de Unie.


Les nouveaux règlements adoptés le 21 juin 1999, en vigueur depuis le premier janvier 2000, introduisent des modifications pour tenir compte de l'introduction de l'euro, pour simplifier la gestion et pour améliorer l'efficacité.

De nieuwe verordeningen, die op 21 juni 1999 zijn goedgekeurd en sinds 1 januari 2000 van kracht zijn, bevatten wijzigingen ten behoeve van de invoering van de euro, ter vereenvoudiging van het beheer en ter verbetering van de doeltreffendheid.


w