Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet technique
Compte rendu
Compte rendu administratif
Compte rendu analytique
Compte rendu d'un livre
Compte rendu de transport
Compte rendu des débats
Compte rendu matériel
Compte rendu social
Compte rendu sommaire
Compte-rendu
Critique d'un livre
Critique littéraire
Dossiers de compte rendu relatifs à l'audit
Dossiers de compte rendu relatifs à l'enquête
Débat parlementaire
Intervention parlementaire
Livret technique
Rapport social
Rapport sommaire
Temps de parole

Traduction de «compte rendu nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte rendu analytique | compte rendu sommaire | rapport sommaire

beknopt verslag


dossiers de compte rendu relatifs à l'audit | dossiers de compte rendu relatifs à l'enquête

onderzoekverslagen inzake kwaliteitsbewaking


bat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies


carnet technique | compte rendu matériel | livret technique

technisch journaal | technisch logboek










rapport social | compte rendu social

Sociale rapportering | Social reporting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suite à ma question orale n° 12023 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 457) relative à l'équilibre linguistique au sein de l'armée, vous nous avez fourni un tableau reprenant la situation globale au 1er mai 2016.

Naar aanleiding van mijn mondelinge vraag nr. 12023 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 457) over het taalevenwicht bij het leger hebt u ons een tabel overhandigd met een overzicht van de situatie op 1 mei 2016.


Nous nous référons à notre récente réponse orale aux questions des députés Gilkinet et Temmerman concernant la nomination de monsieur Koen Algoed (questions n°s 1692 et 1724, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 28 janvier 2015, CRIV 54 COM 74, p. 24) Le gouvernement précédent a décidé, via la Loi bancaire du 25 avril 2014, de mettre en oeuvre les recommandations de la commission Dexia.

We verwijzen naar ons recent mondelinge antwoord voor de vragen van volksvertegenwoordigers Gilkinet en Temmerman aangaande de benoeming van de heer Koen Algoed (vragen nrs 1692 en 1724, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 28 januari 2015, CRIV 54 COM 74, blz. 24) De vorige regering heeft beslist om via de bankwet van 25 april 2014 uitvoering te geven aan de aanbevelingen van de Dexiacommissie.


Plusieurs de ces questions ont aussi été posées pendant la dernière réunion de la commission de Santé Publique, où j'ai été invité ensemble avec mes collègues de la Défense et de la Coopération au Développement (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014/2015, commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société, 26 novembre 2014, CRIV 54 COM 029) La complexité exceptionnelle de la crise actuelle nous oblige à étudier autant de pistes que possible.

Verschillende van de vragen kwamen ook reeds aan bod tijdens de jongste vergadering van de commissie Volksgezondheid, waarop ikzelf en mijn collega's van Defensie en Ontwikkelingssamenwerking tevens uitgenodigd waren (Integraal Verslag, Kamer, 2014/2015, commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, 26 november 2014, CRIV 54 COM 029) De uitzonderlijke complexiteit van de huidige crisis noopt ons om zo veel mogelijk pistes te bestuderen.


Nous renvoyons au compte rendu des discussions.

Hiervoor kan verwezen worden naar het verslag van de besprekingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est à dessein que nous tentons de regrouper le traitement des données et la rédaction d’un compte-rendu les concernant, afin de permettre aux fonctionnaires de police de se consacrer à l’exécution de leurs tâches principales : des missions de police judiciaire et des missions d’appui pour la police intégrée.

Heel bewust tracht men de verwerking van en de rapportage over de gegevens te bundelen, teneinde de politiemensen te kunnen inzetten voor de uitvoering van hun kerntaken: opdrachten van gerechtelijke politie en taken van steun voor de geïntegreerde politie.


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 17 septembre 2015, reprise en annexe, conclue ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden, betreffende de invoering van een maaltijdcheque, de verhoging van een maaltijdcheque e ...[+++]


Par exemple, nous avons eu un problème à Forest suite à un accord qui n'a pas été respecté" (Question n° 426, Compte rendu intégral, La Chambre, 2010-2011, Commission de la Justice, 20 octobre 2010, CRIV 53 COM 007, p. 5).

Par exemple, nous avons eu un problème à Forest suite à un accord qui n'a pas été respecté" (Vraag nr. 426, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, Commissie voor de Justitie, 20 oktober 2010, CRIV 53 COM 007, blz. 5).


Mes propos figureront ainsi dans le compte rendu et nous pourrons éventuellement suivre l'affaire en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives.

Mijn repliek wordt in het verslag opgenomen en we kunnen de zaak dan eventueel nog volgen in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden.


Nous demandons explicitement que le fédéral prévoie un ministre de coordination, un budget, une cellule spécialisée, un plan stratégique et un compte rendu du budget.

We vragen uitdrukkelijk dat er op federaal niveau een coördinerend minister, een begroting, een gespecialiseerde cel, een beleidsplan en een effectenrapportage op de begroting komt.


Nous devons les en remercier et leur assurer que le compte rendu intégral de leur audition figurera en annexe au rapport.

Wij danken hen voor hun bijdragen, die integraal in de bijlagen bij het verslag zijn opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte rendu nous ->

Date index: 2022-04-26
w