En réponse à la question posée par M. Van den Brande, il déclare que, depuis le transfert partiel de compétences et de moyens financiers en matière d'administration aux communautés et aux régions, on s'est rendu compte que les charges de pension de l'autorité fédérale qui découlent de la politique du personnel mise en œuvre par les entités fédérées dépassent largement le cadre de ce transfert.
Als antwoord op de door de heer Van den Brande gestelde vraag verklaart hij dat sinds de gedeeltelijke overdracht van bevoegdheden en middelen inzake administratie aan de gemeenschappen en de gewesten het besef is gegroeid dat de pensioenlasten van de federale overheid die voortvloeien uit het door de gefedereerde entiteiten gevoerde personeelsbeleid, ruim het kader van die overdacht overschrijden.