Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet technique
Compte rendu
Compte rendu administratif
Compte rendu analytique
Compte rendu d'un livre
Compte rendu de transport
Compte rendu des débats
Compte rendu matériel
Compte rendu social
Compte rendu sommaire
Compte-rendu
Critique d'un livre
Critique littéraire
Dossiers de compte rendu relatifs à l'audit
Dossiers de compte rendu relatifs à l'enquête
Débat parlementaire
Intervention parlementaire
Livret technique
Rapport social
Rapport sommaire
Temps de parole

Vertaling van "compte rendu partiel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compte rendu analytique | compte rendu sommaire | rapport sommaire

beknopt verslag


dossiers de compte rendu relatifs à l'audit | dossiers de compte rendu relatifs à l'enquête

onderzoekverslagen inzake kwaliteitsbewaking


bat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies


carnet technique | compte rendu matériel | livret technique

technisch journaal | technisch logboek










rapport social | compte rendu social

Sociale rapportering | Social reporting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce stade, il ne peut s'agir que d'un compte rendu partiel car tous les États membres n'ont pas soumis leur PNAEE[7] et peu l'ont soumis à temps pour permettre une évaluation satisfaisante.

In dit stadium kan slechts gedeeltelijk aan die verplichting worden voldaan omdat niet alle lidstaten hun NEEAP's[7] hebben ingediend en weinige deze tijdig hebben ingediend zodanig dat geen toereikende beoordeling mogelijk was.


Dans son évaluation, la commission d'évaluation doit tenir compte des circonstances imprévisibles ou indépendantes, qui ont rendu impossible la réalisation totale ou partielle des objectifs fixés.

In haar evaluatie moet de evaluatiecommissie rekening houden met onvoorziene omstandigheden of omqtandigheden onafhankelijk van de wil van de geëvalueerde, die het geheel of gedeeltelijk realiseren van de vastgestelde doelstellingen onmogelijk hebben gemaakt.


Art. 135. L'évaluateur tient compte des circonstances imprévisibles ou indépendantes, qui ont rendu impossible la réalisation totale ou partielle des objectifs visés à l'article 130 pour l'attribution d'une mention.

Art. 135. Bij het verlenen van een vermelding, houdt de evaluator rekening met de onvoorziene of onafhankelijke omstandigheden die de gehele of gedeeltelijke realisatie van de doelstellingen bedoeld in artikel 130 onmogelijk hebben gemaakt.


Selon le compte rendu27 de la commission de la Défense nationale et des Forces armées du mardi 29 février 2000 ( [http ...]

Volgens het verslag nr. 27 van de commissie Landsverdediging en Strijdkrachten van dinsdag 29 februari 2000 (ref. [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le compte rendu27 de la commission de la Défense nationale et des Forces armées du mardi 29 février 2000 ( [http ...]

Volgens het verslag nr. 27 van de commissie Landsverdediging en Strijdkrachten van dinsdag 29 februari 2000 (ref. [http ...]


Il s'agit du reste d'une analyse partielle, un accroissement du dynamisme économique présentant des effets à plus long terme dont il ne peut être rendu compte dans le cadre qui nous intéresse.

Het betreft overigens een partiële analyse, vergroting van dynamiek heeft verdergaande effecten die hier niet in zitten.


En réponse à la question posée par M. Van den Brande, il déclare que, depuis le transfert partiel de compétences et de moyens financiers en matière d'administration aux communautés et aux régions, on s'est rendu compte que les charges de pension de l'autorité fédérale qui découlent de la politique du personnel mise en œuvre par les entités fédérées dépassent largement le cadre de ce transfert.

Als antwoord op de door de heer Van den Brande gestelde vraag verklaart hij dat sinds de gedeeltelijke overdracht van bevoegdheden en middelen inzake administratie aan de gemeenschappen en de gewesten het besef is gegroeid dat de pensioenlasten van de federale overheid die voortvloeien uit het door de gefedereerde entiteiten gevoerde personeelsbeleid, ruim het kader van die overdacht overschrijden.


Il s'agit du reste d'une analyse partielle, un accroissement du dynamisme économique présentant des effets à plus long terme dont il ne peut être rendu compte dans le cadre qui nous intéresse.

Het betreft overigens een partiële analyse, vergroting van dynamiek heeft verdergaande effecten die hier niet in zitten.


À ce stade, il ne peut s'agir que d'un compte rendu partiel car tous les États membres n'ont pas soumis leur PNAEE[7] et peu l'ont soumis à temps pour permettre une évaluation satisfaisante.

In dit stadium kan slechts gedeeltelijk aan die verplichting worden voldaan omdat niet alle lidstaten hun NEEAP's[7] hebben ingediend en weinige deze tijdig hebben ingediend zodanig dat geen toereikende beoordeling mogelijk was.


Cette situation s’explique partiellement par l’absence de normes communes en matière d’enregistrement et de collecte des données, mais également par les chevauchements entre les activités des structures de compte rendu.

Dit is ten dele te wijten aan het gebrek aan gemeenschappelijke normen voor het registreren en verzamelen van gegevens, doch ook aan overlappingen in de meldingsstructuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte rendu partiel ->

Date index: 2024-02-18
w