Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet technique
Compte rendu
Compte rendu administratif
Compte rendu analytique
Compte rendu d'un livre
Compte rendu de transport
Compte rendu des débats
Compte rendu matériel
Compte rendu social
Compte rendu sommaire
Compte-rendu
Critique d'un livre
Critique littéraire
Dossiers de compte rendu relatifs à l'audit
Dossiers de compte rendu relatifs à l'enquête
Débat parlementaire
Intervention parlementaire
Livret technique
Rapport social
Rapport sommaire
Temps de parole

Vertaling van "compte rendu serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compte rendu analytique | compte rendu sommaire | rapport sommaire

beknopt verslag


dossiers de compte rendu relatifs à l'audit | dossiers de compte rendu relatifs à l'enquête

onderzoekverslagen inzake kwaliteitsbewaking


bat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies


carnet technique | compte rendu matériel | livret technique

technisch journaal | technisch logboek










rapport social | compte rendu social

Sociale rapportering | Social reporting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'existence de ce compte rendu serait maintenue, mais sous la forme d'un document multilingue, dans lequel les interventions seraient transcrites dans leur langue originale et traduites uniquement en anglais.

Het volledig verslag zal weliswaar blijven bestaan als een meertalig document waarin alle redevoeringen in hun oorspronkelijke taal worden weergeven, doch uitsluitend in het Engels worden vertaald.


Votre réponse était alors rassurante, puisque vous m'aviez assuré que, oui, les zones de police pourraient réengager et que, oui, vous le répétiez une fois de plus, le financement serait prévu par et à charge de l'autorité fédérale (Compte rendu intégral, Commission de l'Intérieur du 1 avril 2015, CRIV 54, COM 141).

Uw antwoord stelde me gerust, want u verzekerde me dat de politiezones wel degelijk nieuw personeel in dienst zouden kunnen nemen en u bevestigde nogmaals dat de federale overheid in een financiering zou voorzien en die ook voor haar rekening zou nemen (Integraal Verslag, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 1 april 2015, CRIV 54 COM 141).


Le ministre des Entreprises publiques a répondu à la Chambre des représentants (questions orales P0829 et P0830, Compte rendu intégral, n° 82, p. 15) que la route alternative le long de la A52 ne pouvait pas donner lieu à des surcoûts pour notre pays et que la Belgique paierait seulement un montant comparable à ce que serait sa contribution si elle avait opté pour le tracé historique.

In de Kamer van volksvertegenwoordigers antwoordde de geachte minister van Overheidsbedrijven (mondelinge vragen P0829 en P0830, Integraal verslag, nr. 82, blz. 15) dat de alternatieve route langs de A 52 voor ons land niet tot meerkosten mocht leiden en dat België slechts een bedrag zou betalen dat vergelijkbaar is met wat haar inbreng zou zijn indien voor het historische tracé zou gekozen worden.


qu'il serait utile de transmettre, aux Chambres législatives, un compte rendu annuel de ce qui a été réalisé en matière de droits de l'enfant, qui puisse servir de base à ce débat parlementaire;

Dat het zinvol is dat, als uitgangspunt van dit parlementair debat, aan de Wetgevende Kamers een jaarlijks verslag zou worden overhandigd van wat is gerealiseerd inzake de rechten van het kind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
qu'il serait utile de transmettre, aux Chambres législatives, un compte rendu annuel de ce qui a été réalisé en matière de droits de l'enfant, qui puisse servir de base à ce débat parlementaire;

Dat het zinvol is dat, als uitgangspunt van dit parlementair debat, aan de Wetgevende Kamers een jaarlijks verslag zou worden overhandigd van wat is gerealiseerd inzake de rechten van het kind;


Le Bureau a avalisé cet accord le 26 septembre 2011 et a notamment décidé que ".le compte rendu in extenso ne serait plus traduit dans toutes les langues officielles (...) et resterait disponible (...) en une seule langue".

Het Bureau hechtte op 26 september 2011 zijn goedkeuring aan het akkoord volgens hetwelk met name "de volledige verslagen niet meer automatisch in alle talen worden vertaald . en in een taal beschikbaar blijven".


Lorsque je vous ai interrogé sur l'état d'avancement du dossier en commission de la Justice du 14 juillet 2009, vous m'avez répondu que l'adaptation de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant les tarifs des indemnités de procédure, et plus précisément l'adaptation des tarifs de l'ensemble du contentieux social, serait examinée au Conseil des ministres du vendredi 17 juillet 2009 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2008-2009, commission de la Justice, 14 juillet 2009, CRIV 52 COM 628, p. 42).

Gevraagd naar waar deze teksten bleven antwoordde u in de commissie voor de Justitie van 14 juli 2009 dat de aanpassing van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 dat de tarieven van de rechtplegingsvergoeding bepaalt, en meer bepaald de aanpassing van de tarieven van hele sociale contentieux, de eerstkomende vrijdag op de ministerraad zou worden besproken (Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, commissie voor de Justitie, 14 juli 2009, CRIV 52 COM 628, blz. 42).


Il serait également utile que la Cour des comptes européenne recherche des façons de corriger le déséquilibre qui découle, d’une part, du compte-rendu annuel et de l'étalement pluriannuel de nombreux programmes de l’Union, et d’autre part de la logique appliquée par la Commission et les États membres pour la mise en œuvre de ces programmes.

Evenzeer nuttig zou het zijn als de Rekenkamer zou zoeken naar een oplossing voor de onevenwichtige situatie die voortvloeit uit enerzijds de jaarlijkse verslaggeving en anderzijds de meerjarige aard van veel EU-programma's en de logica van hun uitvoering door de Commissie en de lidstaten.


Il serait également utile que la Cour des comptes européenne recherche des façons de corriger le déséquilibre qui découle, d’une part, du compte-rendu annuel et de l'étalement pluriannuel de nombreux programmes de l’Union, et d’autre part de la logique appliquée par la Commission et les États membres pour la mise en œuvre de ces programmes.

Evenzeer nuttig zou het zijn als de Rekenkamer zou zoeken naar een oplossing voor de onevenwichtige situatie die voortvloeit uit enerzijds de jaarlijkse verslaggeving en anderzijds de meerjarige aard van veel EU-programma's en de logica van hun uitvoering door de Commissie en de lidstaten.


Cependant, si les frais de traduction sont jugés insupportables à l’avenir, le minimum serait que le compte rendu in extenso contienne la langue originale de l’orateur et une traduction en anglais.

Als de vertalingskosten in de toekomst desalniettemin onverdedigbaar worden geacht, moet het toch ten minste zo zijn dat het verbatim verslag de oorspronkelijke taal van de spreker en een Engelse vertaling bevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte rendu serait ->

Date index: 2021-04-11
w