Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "compte tenu des différents contextes nationaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mon ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de la communication de la Commission relative à un cadre européen pour les stratégies nationales d'intégration des Roms pour la période allant jusqu'en 2020 , qui invite les États membres à adopter ou à élargir une approche globale de l'intégration des Roms et les encourage à fixer des objectifs nationaux précis et réalistes dans les domaines de l'enseignement, de l'emploi, des soins de santé et du logement, ainsi qu'à mettre en place un mécanisme de suivi et à rendre les fonds existants de l'UE plus accessibles pour les projets visant à l'intégration des Roms, en fonction de la taille et de la situation sociale et économique de la population rom vivant sur leur territoire et compte ...[+++].

de mededeling van de Commissie over een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 , waarin de lidstaten worden verzocht een geïntegreerde aanpak van de integratie van de Roma te hanteren of verder uit te werken en worden aangemoedigd haalbare nationale doelstellingen op de gebieden onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting te bepalen, alsook een toezichtmechanisme in te stellen en bestaande EU-fondsen toegankelijker te maken voor Roma-integratieprojecten in overeenstemming met de omvang en de sociale en economische situatie van de Roma-bevolking die op hun grondgebied woont en rekening h ...[+++]


de la communication de la Commission relative à un cadre européen pour les stratégies nationales d'intégration des Roms pour la période allant jusqu'en 2020 , qui invite les États membres à adopter ou à élargir une approche globale de l'intégration des Roms et les encourage à fixer des objectifs nationaux précis et réalistes dans les domaines de l'enseignement, de l'emploi, des soins de santé et du logement, ainsi qu'à mettre en place un mécanisme de suivi et à rendre les fonds existants de l'UE plus accessibles pour les projets visant à l'intégration des Roms, en fonction de la taille et de la situation sociale et économique de la population rom vivant sur leur territoire et compte ...[+++];

de mededeling van de Commissie over een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 , waarin de lidstaten worden verzocht een geïntegreerde aanpak van de integratie van de Roma te hanteren of verder uit te werken en worden aangemoedigd haalbare nationale doelstellingen op de gebieden onderwijs, werk­gelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting te bepalen, alsook een toezicht­mechanisme in te stellen en bestaande EU-fondsen toegankelijker te maken voor Roma-integratie­projecten in overeenstemming met de omvang en de sociale en economische situatie van de Roma-bevolking die op hun grondgebied woont en rekenin ...[+++]


Compte tenu des différences dans les droits nationaux et dans la pratique qui s'appliquent aux parties à un contrat de voyage à forfait et à la réception des paiements effectués par les voyageurs ou pour leur compte, les États membres devraient être autorisés à exiger des détaillants qu'ils souscrivent aussi une protection contre l'insolvabilité.

Gelet op de verschillen in het nationale recht en de nationale gebruiken in verband met de partijen bij een pakketreisovereenkomst en het ontvangen van door of namens de reizigers verrichte betalingen, dienen de lidstaten te kunnen voorschrijven dat de doorverkopers ook voorzien in bescherming bij insolventie.


Le processus devrait également prendre en compte l’évolution des capacités, des responsabilités et des différents contextes nationaux.

De procedure moet ook rekening houden met nieuwe mogelijkheden, verantwoordelijkheden en nationale omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux instruments (la directive ayant fait l'objet d'un accord et la proposition de règlement) se complèteront en définitive et devraient couvrir le plus grand nombre possible de mesures prises dans l'ensemble de l'UE en faveur de la protection des victimes, compte tenu des divers régimes nationaux dans ce domaine.

De twee instrumenten (de goedgekeurde richtlijn en de voorgestelde verordening) zullen elkaar uiteindelijk aanvullen, en moeten zoveel mogelijk in de EU op grond van de verschillende nationale voorschriften uitgevaardigde beschermingsmaatregelen voor slachtoffers omvatten.


Le cas échéant, ces modalités évolueront avec le temps, compte tenu des différences qui existent entre les réseaux gaziers nationaux.

Deze regels zullen zich in de loop der tijd waar nodig ontwikkelen, rekening houdend met de verschillen tussen de nationale gassystemen.


Compte tenu des différences existant entre les différents systèmes nationaux, il convient que les États membres prévoient, lorsque c'est possible, que les membres de la famille de travailleurs frontaliers puissent recevoir des soins médicaux dans l'État membre où le travailleur exerce son activité.

Gezien de verschillen tussen de diverse nationale stelsels, wordt het passend geacht dat de lidstaten er, indien mogelijk, voor zorgen dat gezinsleden van grensarbeiders geneeskundige behandeling kunnen krijgen in de lidstaat waar laatstgenoemden hun werkzaamheden verrichten.


L'économie de la zone euro et de l'UE a terminé l'année 2002 sur une note sombre compte tenu d'un contexte international incertain et de la persistance de rigidités structurelles qui réduisent notre capacité à réagir aux bouleversements.

Het jaar 2002 is voor de economie van de eurozone en de Europese Unie in mineur geëindigd als gevolg van de wereldwijd heersende onzekerheid en hardnekkige structurele starheden die resulteren in een vermindering van het vermogen om op schokken te reageren.


Compte tenu des différences entre les systèmes nationaux, la situation semble grosso modo similaire dans plusieurs pays (A, B-Nl, FIN, IRL, ISL, I, S): environ 80% des personnes qui s'engagent dans un parcours européen suivent un enseignement secondaire ou un enseignement secondaire supérieur au sein d'établissements de formation ou d'écoles techniques.

Hoewel de nationale stelsels onderlinge verschillen vertonen, is de situatie in verscheidene landen (A, B-Nl, FIN, IRL, ISL, I, S) ongeveer dezelfde: ongeveer 80% van de mensen die een Europees traject volgen, loopt school op middelbaar of hoger middelbaar niveau, in een beroepsopleidingsinstelling of een technische school.


Il importe aussi de tenir compte des différents contextes nationaux dans lesquels vivent les populations autochtones et d'encourager leur participation pleine et entière aux processus démocratiques dans leur pays.

Ook is het van belang dat rekening wordt gehouden met de context in de diverse landen waar autochtone bevolkingsgroepen leven, en dat de volledige deelneming van autochtone bevolkingsgroepen aan het democratische proces in hun land wordt aangemoedigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte tenu des différents contextes nationaux ->

Date index: 2021-02-06
w