Si, compte tenu de la réglementation et des obligations précitées, la direction du service peut en plus imposer la présence de ses agents pour participer à des activités quelconques, telles que des conférences, des informations, des théories ou des cours de formation en plus des heures normales de prestations;
Of, rekening houdend met de voornoemde reglementering en verplichtingen, de directie van de dienst bovendien de personeelsleden mag verplichten deel te nemen aan diverse activiteiten, zoals conferenties, informatievergaderingen, theoretische vorming of beroepsopleiding bovenop de normale prestaties;