Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comptent aujourd » (Français → Néerlandais) :

Les réseaux comptent aujourd'hui plus de candidats à la prostitution que de places à pourvoir.

Er dienen zich in de netwerken momenteel meer kandidaten voor prostitutie aan dan dat er plaatsen zijn.


En Belgique, les gouvernements régionaux et communautaires comptent aujourd'hui en moyenne 30 % de femmes.

In België tellen de gemeenschaps- en gewestregeringen gemiddeld 30 % vrouwen.


En Belgique, les gouvernements régionaux et communautaires comptent aujourd'hui en moyenne 30 % de femmes.

In België tellen de gemeenschaps- en gewestregeringen gemiddeld 30 % vrouwen.


Les réseaux comptent aujourd'hui plus de candidats à la prostitution que de places à pourvoir.

Er dienen zich in de netwerken momenteel meer kandidaten voor prostitutie aan dan dat er plaatsen zijn.


F. considérant que sur les 191 pays membres que comptent aujourd'hui les Nations unies, seuls 47 sont signataires et 115 sont parties à la convention sur les droits politiques de la femme du 20 décembre 1952, et qu'il en résulte que les femmes ne sont pas en situation d'exercer pleinement leurs droits politiques et sont interdites d'élections ou de charges publiques dans de nombreux pays,

F. overwegende dat van de huidige 191 lidstaten van de VN er slechts 47 ondertekenaars en 115 partij zijn van het Verdrag van de politieke rechten van vrouwen van 20 december 1952 en overwegende dat, als gevolg daarvan, in een aantal landen vrouwen niet volledig hun politieke rechten kunnen uitoefenen en uitgesloten worden van deelname aan verkiezingen of van het bekleden van een openbaar ambt,


F. considérant que sur les 191 pays membres que comptent aujourd'hui les Nations unies, seuls 47 sont signataires et 115 sont parties à la convention sur les droits politiques de la femme du 20 décembre 1952, et qu'il en résulte que les femmes ne sont pas en situation d'exercer pleinement leurs droits politiques et sont interdites d'élections ou de charges publiques dans de nombreux pays,

F. overwegende dat van de huidige 191 lidstaten van de VN er slechts 47 ondertekenaars en 115 partij zijn van het Verdrag van de politieke rechten van vrouwen van 20 december 1952 en overwegende dat, als gevolg daarvan, in een aantal landen vrouwen niet volledig hun politieke rechten kunnen uitoefenen en uitgesloten worden van deelname aan verkiezingen of van het bekleden van een openbaar ambt,


J. considérant que les écoles, en particulier dans les agglomérations urbaines, comptent aujourd'hui un grand nombre d'élèves qui ne proviennent pas, ou dont les parents ne proviennent pas, du pays où ils sont scolarisés; que les écoles ont de ce fait une importante fonction d'intégration dans le domaine culturel également; que cette situation représente une magnifique occasion d'échange culturel et d'apprentissage interculturel,

J. overwegende dat vandaag de dag met name in stedelijke gebieden vele scholieren, of hun ouders, niet uit het land stammen waarin zij naar school gaan en dat de scholen derhalve ook op cultureel gebied een belangrijke integrerende functie hebben, en dat deze situatie een uitstekende gelegenheid biedt voor culturele uitwisselingen en voor intercultureel leren,


L. considérant que les écoles, en particulier dans les agglomérations urbaines, comptent aujourd'hui un grand nombre d'élèves qui ne proviennent pas, ou dont les parents ne proviennent pas, du pays où ils sont scolarisés; que les écoles ont de ce fait une importante fonction d'intégration dans le domaine culturel également; que cette situation représente une magnifique occasion d'échange culturel et d'apprentissage interculturel,

J. overwegende dat vandaag de dag met name in stedelijke gebieden vele scholieren, of hun ouders, niet uit het land stammen waarin zij naar school gaan en dat de scholen derhalve ook op cultureel gebied een belangrijke integrerende functie hebben, en dat deze situatie een uitstekende gelegenheid biedt voor culturele uitwisselingen en voor intercultureel leren,


B. considérant que, loin de s'améliorer, la situation en Belarus continue de se dégrader, se caractérisant aujourd'hui par des violations ouvertes des droits de l'homme et des droits des minorités, une Chambre basse privée de ses pouvoirs législatifs, une vie économique dirigée par le président; que comptent aussi parmi ces violations l'emprisonnement de membres de l'opposition démocratique et d'autres formes de répression visant ceux-ci, la radiation des partis politiques à la veille des élections, le harcèlement et l'intimidation ...[+++]

B. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland er niet beter op wordt en zelfs verslechtert, zodat een situatie is ontstaan waarin de mensenrechten en de rechten van minderheden met voeten worden getreden, het Lagerhuis zijn wetgevende bevoegdheden is kwijtgeraakt en het economisch leven wordt beheerst door de president; overwegende dat leden van de democratische oppositie gevangen worden gezet en op andere manieren onder druk worden gezet, dat politieke partijen in de periode vóór de verkiezingen uit het kiesregister zijn geschrapt, kandidaten van de oppositie werden lastig gevallen en geïntimideerd en vertegenwoordigingen van de oppos ...[+++]


Aujourd'hui, certaines communes à facilités comptent 98% de francophones.

Vandaag wonen in sommige faciliteitengemeenten 98% Franstaligen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptent aujourd ->

Date index: 2024-12-21
w