Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de solidarité concrète
Comité Delors
Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
Concrete
Concrétion de cristaux d'acide urique
Concrétions appendiculaires
Fait non concret
Information concrète
Information factuelle
Solide
Tophus
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs

Traduction de «comptent concrètement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Concrétions appendiculaires

appendiculaire concrementen


traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


activité de solidarité concrète

activiteit van concrete solidariteit


comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors


information concrète | information factuelle

feitelijke informatie






tophus | concrétion de cristaux d'acide urique

tofus | jichtknobbel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. invite les États membres à apporter une réponse efficace à l'exclusion des Roms par la mise en œuvre des mesures énoncées dans leurs stratégies nationales d'intégration des Roms avec des objectifs concrets, des échéanciers et des budgets alloués; invite la Commission et les États membres à faire participer activement les représentants des Roms et la société civile à l'élaboration, à la gestion, à la mise en œuvre, au suivi et à l'évaluation des politiques en ce qui concerne les stratégies nationales d'intégration des Roms et les projets qui affectent leurs communautés, en mettant en place des mécanismes de dialogue régulier et transparent conformément aux principes du code de conduite européen sur le partenariat; invite les États membr ...[+++]

7. verzoekt de lidstaten de uitsluiting van de Roma krachtdadig aan te pakken door middel van het uitvoeren van de maatregelen in de nationale strategieën voor integratie van de Roma, en dat aan de hand van concrete doelstellingen, termijnen en beschikbare middelen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de vertegenwoordigers van de Roma en de Roma-organisaties van het maatschappelijk middenveld actief te betrekken bij het beheer, de uitvoering, monitoring en beoordeling van de nationale strategieën en de projecten voor de Roma door middel van nieuwe mechanismen voor een geregelde en transparante dialoog, overeenkomstig de beginselen van ...[+++]


On peut se demander concrètement si la sanction prévue pour les conseils d'administration qui ne comptent pas suffisamment de femmes en leur sein, à savoir le retrait de la rémunération, résisterait au contrôle par le Conseil d'État.

Een concrete vraag is of de sanctie die wordt voorzien voor raden van bestuur die uit onvoldoende vrouwen bestaan, het wegnemen van de verloning, een toets bij de Raad van State zou doorstaan.


3. Comme il est question d'une perception erronée par le passé, j'aimerais savoir quelles initiatives concrètes les services de contrôle comptent prendre pour réclamer à la Sabam les montants indûment perçus.

3. Gezien sprake is van een foutieve inning in het verleden had ik graag vernomen welke stappen de Controlediensten concreet gaan ondernemen om de onterecht geïnde bedragen van Sabam terug te vorderen.


Alors que la crise capitaliste s’intensifie, ce rapport illustre clairement que ce sont les actes concrets qui comptent et non les déclarations d’intentions. Or, de ces actes, il ressort que la force militaire pourrait continuer d’être exploitée au service de la mondialisation économique capitaliste.

Num período de intensificação da crise do capitalismo, o que este relatório evidencia é que o que conta não são as declarações de intenções mas os actos concretos. E estes demonstram que o militarismo continua a afirmar-se como um recurso para a globalização económica capitalista.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils comptent sur l'Union européenne pour prendre des mesures concrètes», a précisé Margot Wallström, vice-présidente responsable des relations institutionnelles et de la stratégie de communication.

Zij verwachten van de Europese Unie een resultaatgericht beleid”.


Vous avez raison, Monsieur le Président de la Commission, de dire que ce qui importe le plus à l’avenir, c’est l’Europe sociale, mais il est essentiel de ne pas se contenter d’en parler; l’Union européenne doit prendre des mesures une bonne fois pour toutes, car seules les mesures concrètes comptent aux yeux des citoyens.

Ja, het gaat in de toekomst vooral om een sociaal Europa – daar hebt u gelijk in, mijnheer de voorzitter van de Commissie. Het is echter belangrijk dat wij daaraan niet alleen lippendienst bewijzen; de Europese Unie moet ook echt wat gaan doen.


La Commission est heureuse de contribuer à lancer le débat, mais ce sera au gouvernement et aux régions belges qu'il incombera de prendre des décisions concrètes sur les mesures qu'ils comptent prendre par la suite" a déclaré le Président Prodi.

De Commissie verheugt zich erover dat zij kan helpen om het debat op gang te brengen, maar de Belgische regering en het Brusselse Gewest moeten zelf beslissen welke maatregelen zij zullen nemen".


Les citoyens concernés comptent sur des mesures concrètes de la part de la Commission.

De betrokken burgers verwachten van de Commissie concrete maatregelen.


Plus concrètement, cette réglementation organise 3 systèmes d'interruption de carrière: - un droit au crédit-temps pour les travailleurs à temps plein ou à temps partiel qui comptent un an d'ancienneté dans l'entreprise; - un système généralisé de diminution de la carrière à 1/5 à exercer à concurrence d'un jour par semaine ou de 2 demi-jours, pour les travailleurs à temps plein qui comptent au moins 5 ans d'ancienneté dans l'entreprise; - un droit à une diminution des prestations de travail sous la forme d'une interruption de carrière à mi-temps pour l ...[+++]

Meer concreet stelt deze regeling 3 systemen van loopbaanonderbreking in: - een recht op tijdskrediet voor voltijdse of deeltijdse werknemers die een jaar anciënniteit hebben in de onderneming; - een veralgemeend systeem van 1/5-loopbaanvermindering, voor 1 dag of 2 halve dagen per week, voor voltijdse werknemers die ten minste 5 jaar anciënniteit hebben in de onderneming; - een recht op vermindering van de arbeidsprestaties in de vorm van een halftijdse loopbaanonderbreking, voor voltijdse werknemers ouder dan 50 die een anciënniteit van 20 jaar hebben als werknemer en die 5 jaar in de onderneming werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptent concrètement ->

Date index: 2021-07-15
w