Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés
Neuromusculaire

Traduction de «comptent dans leur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés

onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen


Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan


neuromusculaire | qui concerne à la fois les muscles et leurs commandes nerveuses

neuromusculair | met betrekking tot zenuwen en spieren


Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dérogations Art. 6. Les ouvriers dont le contrat de travail est résilié pendant l'exercice considéré, à l'exclusion de ceux qui ont donné leur démission avant de compter au moins un an d'ancienneté dans l'entreprise au terme du contrat de travail et à l'exclusion de ceux qui ont été licenciés par leur employeur pour motif grave, bénéficient de la prime au prorata du nombre de mois de prestations effectives de travail pendant cet exercice, pour autant qu'ils comptent trois moi ...[+++]

Afwijkingen Art. 6. De arbeiders waarvan de arbeidsovereenkomst tijdens het beschouwde dienstjaar wordt beëindigd, met uitsluiting van deze welke zelf ontslag hebben genomen vooraleer zij minstens één jaar anciënniteit in de onderneming tellen op het einde van de arbeidsovereenkomst, en met uitsluiting van deze welke door de werkgever worden ontslagen om dringende reden, genieten de premie naar rato van het aantal maanden werkelijke arbeidsprestaties tijdens dit dienstjaar, voor zover zij drie maanden anciënniteit tellen in de onderneming op het einde van de door de wettelijke vooropzeg gedekte periode, zonder evenwel rekening te houden ...[+++]


Conformément aux dispositions de l'article 41 de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, cet appel s'adresse aux agents fédéraux du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui : o soit comptent au moins quatre années d'ancienneté dans la classe A2 o soit comptent au moins six années d'ancienneté dans la classe A1 o soit comptent une ancienneté de classe d'au moins six ans résultant de l'ancienneté acquise dans les classes A1 et A2 ensemble et qui se ...[+++]

Deze oproep richt zich tot de federale ambtenaren van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die, in toepassing van artikel 41 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel : o hetzij ten minste vier jaar anciënniteit in de klasse A2 hebben o hetzij ten minste zes jaar anciënniteit in de klasse A1 hebben o hetzij een klasseanciënniteit van ten minste zes jaar hebben in de klasse A1 of A2 samen en zich in een administratieve stand bevinden waar ze hun aanspraken op een bevordering kunnen laten gelden.


Aussi exige-t-on notamment de ces organisations internationales de décrire leur mission, de présenter leurs comptes les plus récents, de préciser l'apport des chercheurs belges sur les résultats de leurs activités au cours de l'année écoulée, et d'indiquer comment elles comptent utiliser le subside la Politique scientifique fédérale.

Zo wordt aan de internationale organisaties gevraagd onder andere hun opdracht te beschrijven, de laatste rekeningen voor te leggen, de resultaten op te geven van de bijdrage van de Belgische onderzoekers verleden jaar aan de activiteiten van de organisatie, en op te geven hoe de subsidie van de POD Wetenschapsbeleid zou worden aangewend.


6. Les Régions comptent-elles élargir leur représentation commerciale à l'étranger? Des accords en ce sens ont-ils déjà été conclus avec le SPF Affaires étrangères?

6. Zijn de Gewesten van plan om hun handelsvertegenwoordiging in het buitenland uit te breiden en werden daarover al akkoorden gesloten met de FOD Buitenlandse Zaken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne que la viabilité environnementale à long terme est un enjeu primordial, et que l'échec en la matière pourrait mettre en péril toutes les dimensions du développement humain; rappelle en particulier que la dégradation de l'environnement représente un obstacle considérable à la réalisation de l'objectif d'éradication de la pauvreté extrême et de la faim; rappelle par exemple que les inégalités et les luttes qui perdurent pour l'accès aux ressources limitées comptent parmi les principales causes des conflits, de la faim, de ...[+++]

5. beklemtoont dat ecologische duurzaamheid een allesoverheersende uitdaging is, bij falen waarvan de menselijke ontwikkeling in al haar aspecten in gevaar komt; brengt met name in herinnering dat milieudegradatie een enorme belemmering vormt voor het behalen van de doelstelling om extreme armoede en honger uit te bannen; wijst er bijvoorbeeld op dat blijvende ongelijkheden en onenigheid over schaarse hulpbronnen behoren tot de voornaamste factoren die conflicten, honger, onveiligheid en geweld in de hand werken, die op hun beurt de menselijke ontwikkeling en pogingen om to ...[+++]


3. a) La pension de retraite peut être octroyée à compter du premier jour du mois qui suit celui de leur 62ème anniversaire ou du premier jour du mois qui suit la date de cessation de leurs fonctions si celle-ci est postérieure, aux personnes qui : 1°comptent au moins 40 années de service donnant droit à la pension dans le régime des fonctionnaires d'état ; 2° et qui ont mis un terme à leur carrière après le 31 décembre 1976 et qu ...[+++]

3. a) Het rustpensioen kan worden verleend vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die van hun 62ste verjaardag of op de eerste dag van de maand die volgt op de datum van de stopzetting van hun functies indien deze zich later voordoet, aan de personen die: 1°minstens 40 pensioenaanspraakverle-nende dienstjaren tellen in het stelsel van de staatsambtenaren; 2° en hun loopbaan hebben beëindigd na 31 december 1976 en diensten of periodes van na die datum kunnen laten gelden op voorwaarde dat zij ten minste vijf werkelijke pensioenaanspraakverlenende dienstjaren tellen.


17. note que certaines directions comptent 22, 27 ou 29 membres du personnel et que certaines directions générales comptent 44 membres du personnel; souligne le nombre élevé de postes d'encadrement par rapport à d'autres institutions et le nombre relativement très élevé de postes aux grades les plus élevés, qui est extrêmement disproportionné par rapport aux autres institutions; demande au SEAE de préciser les raisons qui justifient cette situation et demande instamment que le haut représentant réduise cette administration disproportionnée; considère que les explications transmises jusqu'à présent par le SEAE à cet égard sont partiell ...[+++]

17. merkt op dat er directoraten met 22, 27 en 29 personeelsleden zijn en beheersdirectoraten met 44 personeelsleden; wijst erop dat er het aantal managementfuncties in vergelijking met andere instellingen groot is en dat er te veel functies in de hoge rangen zijn, hetgeen in geen enkele verhouding staat tot het aantal bij de andere instellingen; vraagt de EDEO om te verduidelijken waarom dit zo is en dringt erop aan dat de hoge vertegenwoordiger deze topzware administratie afslankt; beschouwt de tot dusverre door de EDEO ter zake verstrekte verklaringen als ten dele gegrond en verzoekt de bevoegde diensten om voor de middellange en l ...[+++]


Pour les 12 autres sièges, il y aura lieu de retirer un ou plusieurs sièges à un maximum de 12 des 24 États membres (dont la Croatie) qui comptent plus de sièges que le minimum de 6 sièges prévu dans le traité (les États membres qui comptent 6 sièges sont actuellement Malte, le Luxembourg, Chypre et l'Estonie).

De overige 12 zetels moeten worden gevonden in een verlaging met één of meer zetels van het zetelaantal van 12 van de 24 lidstaten (waaronder Kroatië) die meer dan het in het Verdrag bepaalde minimum van zes zetels hebben (de lidstaten met zes zetels zijn momenteel: Malta, Luxemburg, Cyprus en Estland).


Pour le 31 décembre 2009, les États membres présentent à la Commission un plan national détaillé indiquant (i) les mesures qu'ils comptent prendre ou ont déjà prises pour garantir le service universel; (ii) les méthodes par lesquelles ils comptent financer l'obligation de service universel.

De lidstaten leggen de Commissie uiterlijk op 31 december 2009 een gedetailleerd nationaal plan voor, dat het volgende behelst: i) de maatregelen die zij willen nemen of reeds hebben genomen om de universele dienst te waarborgen, ii) de methoden die zij willen gebruiken om de verplichting tot het leveren van een universele dienst te financieren.


N. considérant qu'en vertu des réglementations actuelles, les partis politiques européens ne reçoivent pas de garantie financière s'étendant sur une période de plus d'un an; considérant que les subventions qui leurs sont attribuées sont déterminées chaque année et sont totalement dépendantes du nombre de partis qui demandent à être reconnus et du nombre de députés européens qu'ils comptent dans leurs rangs; considérant que les subventions en question peuvent fluctuer considérablement d'une année à l'autre si de nouveaux partis politiques apparaissent ou si un changement a lieu dans le nombre de députés que comptent les partis politiqu ...[+++]

N. overwegende dat de Europese politieke partijen krachtens de bestaande regelgeving geen financiële garanties krijgen voor een periode langer dan één jaar; overwegende dat de subsidies voor de politieke partijen elk jaar opnieuw worden vastgelegd en dat de hoogte van die subsidies afhankelijk is van het aantal partijen dat erkenning aanvraagt en van het aantal Europese Parlementsleden per partij die een zetel in het parlement hebben; overwegende dat de desbetreffende subsidies van jaar tot jaar grote veranderingen kunnen ondergaan, wanneer nieuwe politieke partijen op het toneel verschijnen of een verschuiving optreedt met betrekking ...[+++]




D'autres ont cherché : neuromusculaire     comptent dans leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptent dans leur ->

Date index: 2024-12-02
w