Nous sommes dans une Union qui accorde de moins en moins d’importance à tout, des droits des travailleurs à la protection environnementale, en passant par les droits des immigrés, où les
lobbys industriels comptent plus que les citoyens, où l’intérêt des citoyens est perdu, couvert par les vociférations de l’un ou l’autre gouvernement, où la liberté de choix et les libertés individuelles ou l’arrivée de nouveaux Européens sont considérées comme une attaque intolérable à l’identité des populations qui, comme les Irlandais ou les Italiens, comptent des migrants éparpillés dans
...[+++]toutes les régions du monde.
Dit is een Unie waar alles, van de rechten van werknemers en het milieu tot de rechten van migranten steeds minder aandacht krijgt, waar lobby’s van industrieën meer waard zijn dan burgers, waar het Europese belang zoek is geraakt, begraven onder het gebrul van een of andere regering, waar keuzevrijheid en individuele vrijheden of de komst van nieuwe Europeanen als een onverdraaglijke aanval op de identiteit van volkeren wordt beschouwd die, net als die van Italië of Ierland, migranten verspreid over elke deel van de wereld hebben zitten.