La faiblesse des moyens alloués à ces tâches par la Commission européenne, l'absence de stratégie politique, la déconnexion entre la dimension extérieure de la PCP, d'une part, et la PESC et les relations commerciales internationales de l'UE, d'autre part, expliquent que le secteur communautaire de la pêche se retrouve en situation de concurrence sans pouvoir compter, contrairement à ses compétiteurs, sur l'appui de la puissance économique et commerciale à laquelle il appartient.
De schaarse middelen die door de Europese Commissie hiervoor worden uitgetrokken, het ontbreken van een politieke strategie, en het feit dat de externe dimensie van het GVB zich in de marge bevindt van het GBVB en de internationale handelsbetrekkingen van de EU, hebben tot gevolg dat onze visserijsector de concurrentiestrijd moet aangaan zonder, in tegenstelling tot de concurrenten, te kunnen rekenen op de steun van de economische en handelsgrootmacht waartoe zij behoort.