Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apurement des comptes bancaires
Avoirs bancaires
Compte bancaire
Compte bancaire de base
Concordance bancaire
Donner des conseils sur les comptes bancaires
Dépôt bancaire
Dépôt à terme
Dépôt à vue
Gérer les comptes bancaires d’une entreprise
Mobilité
Mobilité bancaire
Mobilité de la clientèle
Rapprochement bancaire
Réconciliation bancaire
Résoudre des problèmes liés à des comptes bancaires

Vertaling van "comptes bancaires figurent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
apurement des comptes bancaires | concordance bancaire | rapprochement bancaire | réconciliation bancaire

afstemmingscontrole op de bankrekeningen


dépôt bancaire [ avoirs bancaires | compte bancaire | dépôt à terme | dépôt à vue ]

bankdeposito [ bankrekening | banktegoeden | termijndeposito | zichtdeposito ]


mobilité | mobilité bancaire | mobilité de la clientèle | mobilité de la clientèle en matière de comptes bancaires

bancaire mobiliteit | cliëntmobiliteit | cliëntmobiliteit in verband met bankrekeningen


résoudre des problèmes liés à des comptes bancaires

problemen met bankrekeningen oplossen


gérer les comptes bancaires d’une entreprise

bedrijfsrekeningen beheren


donner des conseils sur les comptes bancaires

adviseren over bankrekeningen | advies geven over bankrekeningen | raad geven over bankrekeningen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Le numéro de compte bancaire figurant sur l'avertissement-extrait de rôle est-il comparé avec celui mentionné par le contribuable sur sa déclaration fiscale?

2) Is er een controle voorzien van de aanslagbiljetten, specifiek het bankrekeningnummer, ten opzichte van de aangifte door de belastingplichtige?


Art. 24. Le livre journal est tenu par année civile et reçoit les inscriptions suivantes : 1° recettes : a) à la date de la perception, inscription des rémunérations quelconques; b) au jour le jour, inscription, par perception, du montant des recettes perçues par versement ou virement sur un compte courant postal ou sur un compte bancaire du bénéficiaire, et de celles pour lesquelles est délivrée la quittance visée à l'article 7, dernier alinéa; c) à la date de clôture de chaque carnet de reçus, ainsi qu'à la date de clôture de cha ...[+++]

Art. 24. Het dagboek wordt per jaar gehouden; het volgende moet erin worden opgetekend: 1° ontvangsten : a) op de ontvangstdatum, inschrijving van om het even welke bezoldigingen; b) van dag tot dag, inschrijving per ontvangst, van het door storting of overschrijving op een bankrekening van de beoefenaar ontvangen bedrag en de ontvangsten waarvoor de in artikel 7, laatste lid, bedoelde kwitantie werd uitgereikt; c) op de afsluitingsdatum van ieder ontvangstbewijsboekje evenals op de afsluitingsdatum van ieder boekje van ontvangstbewijzen-getuigschriften voor verstrekte hulp of reeks van 50 kettingformulieren van ontvangstbewijzen-get ...[+++]


Art. 10. Le praticien est dispensé de délivrer un reçu : 1° pour les paiements effectués par versement ou par virement à son compte bancaire ; 2° pour les montants payés par le bénéficiaire au dispensateur de soins qui figurent sur le document justificatif, visé à l'article 53, § 1 /2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

Art. 10. De beoefenaar is ervan ontheven een ontvangstbewijs uit te reiken : 1° voor de betalingen die door storting of overschrijving op zijn bankrekening worden gedaan; 2° voor de bedragen betaald door de rechthebbende aan de zorgverstrekker, die worden vermeld op het bewijsstuk bedoeld in artikel 53, § 1/2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994.


Art. 16. Le livre journal est tenu par année; il reçoit les inscriptions suivantes : 1° recettes : a) à la date de la perception, inscription des rémunérations quelconques ainsi que des paiements perçus par versement ou virement sur un compte bancaire; b) à la date de clôture de chaque carnet ou série de 50 formules en continu, inscription, par carnet ou série, du total des recettes qui y figurent; c) à la date de délivrance du document justificatif établis conformément à l'article 53, § 1 /2, de la loi relati ...[+++]

Art. 16. Het dagboek wordt per jaar gehouden; het volgende moet erin worden opgetekend : 1° ontvangsten : a) op de ontvangstdatum, inschrijving van alle bezoldigingen, alsmede van de door storting of overschrijving op een bankrekening ontvangen betalingen; b) op de afsluitingsdatum van elk boekje of een reeks van 50 kettingformulieren, inschrijving per boekje of per reeks, van het totaal van de erin vermelde ontvangsten; c) op datum van aflevering van het bewijsstuk opgesteld overeenkomstig in artikel 53, § 1/2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. Les établissements dont il est question aux articles 1 et 2 sont dispensés de délivrer un reçu : 1° pour les paiements effectués par versement ou par virement à leur compte bancaire ; 2° pour les montants payés par le bénéficiaire au dispensateur de soins, dans le cas présent l'établissement de soins dont il est question aux articles 1 et 2, qui figurent sur le document justificatif, visé à l'article 53, § 1 /2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 ...[+++]

Art. 10. De inrichtingen vermeld in artikel 1 en 2 zijn ervan ontheven een ontvangstbewijs af te leveren : 1° voor de betalingen die door storting of overschrijving op hun bankrekening worden gedaan; 2° voor de bedragen betaald door de rechthebbende aan de zorgverstrekker, in onderhavig geval de inrichting voor geneeskundige verzorging bedoeld in artikel 1 en 2, die worden vermeld op het bewijsstuk bedoeld in artikel 53, § 1/2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994.


Les dossiers qui posent problèmes sont dûs à l'illisibilité ou au caractère incomplet des demandes, par exemple l'absence ou la mention du numéro incorrecte du registre national ou du compte bancaire, l'absence de pièces à l'appui, des opérations non susceptibles de remboursement, la non-correspondance entre l'identité du demandeur et celle figurant sur l'attestation délivrée par la banque, l'absence d'un mandat, etc.

De probleemdossiers zijn te wijten aan de onleesbaarheid of de onvolledigheid van de aanvragen, bijvoorbeeld het ontbreken of de onjuiste vermelding van het rijksregister- of bankrekeningnummer, het ontbreken van de stavingsstukken, verrichtingen die niet voor terugbetaling in aanmerking komen, de niet-overeenstemming tussen de identiteit van de aanvrager en die van het door de bank afgeleverd attest, het ontbreken van een volmacht, enzovoort.


Cette procédure doit par exemple comparer un à un chacun des flux de liquidités figurant dans les relevés de compte bancaire à chacun des flux de liquidités enregistrés dans les comptes du FIA.

Uit hoofde van een dergelijke procedure moet bijvoorbeeld elke geldstroom als gerapporteerd in de bankrekeningoverzichten met de in de rekeningen van de abi vastgelegde geldstromen vergeleken worden.


Il faut tenir compte du fait que certains délits informatiques ne figurent pas dans les statistiques parce qu'il est par exemple question d'une autre délit primaire dans l'affaire (par exemple vol), ce qui a pour conséquence que l'aspect informatique n’est pas enregistré dans le système Tribunal Première Instance (TPI), ou parce que de nouveaux faits sont souvent versés dans des procès verbaux initiaux regroupés si une instruction a été ouverte (par exemple, un procès-verbal initial mentionnant 15 nouveaux faits de fraude à ...[+++]

Men dient er rekening mee te houden dat sommige informaticamisdrijven niet in de statistieken voorkomen omdat er bijvoorbeeld een ander primair misdrijf in de zaak is (bijvoorbeeld diefstal) waardoor het informatica-aspect niet in het REA-systeem wordt geregistreerd, of omdat nieuwe feiten vaak in gegroepeerde aanvankelijke processen-verbaal worden gegoten indien een onderzoek werd opgestart (bijvoorbeeld één aanvankelijk proces-verbaal met opgave van 15 nieuwe feiten van bankkaartfraude) waardoor een onderschatting van het crimineel fenomeen computercriminaliteit ontstaat.


Par financement d'une entreprise figurant dans cette liste, on entend toutes les formes de soutien financier, à savoir les crédits et les garanties bancaires, ainsi que l'acquisition pour compte propre d'instruments financiers émis par cette entreprise.

Met financiering van een in de lijst opgenomen onderneming worden alle vormen van financiële steun bedoeld, namelijk kredieten, bankgaranties alsook het verwerven voor eigen rekening van de door de onderneming uitgegeven financiële instrumenten.


Les dossiers qui posent problèmes sont dûs à l'illisibilité ou au caractère incomplet des demandes, par exemple l'absence ou la mention du numéro incorrecte du registre national ou du compte bancaire, l'absence de pièces à l'appui, des opérations non susceptibles de remboursement, la non-correspondance entre l'identité du demandeur et celle figurant sur l'attestation délivrée par la banque, l'absence d'un mandat, etc.

De probleemdossiers zijn te wijten aan de onleesbaarheid of de onvolledigheid van de aanvragen, bijvoorbeeld het ontbreken of de onjuiste vermelding van het rijksregister- of bankrekeningnummer, het ontbreken van de stavingsstukken, verrichtingen die niet voor terugbetaling in aanmerking komen, de niet-overeenstemming tussen de identiteit van de aanvrager en die van het door de bank afgeleverd attest, het ontbreken van een volmacht, enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptes bancaires figurent ->

Date index: 2024-11-16
w