L'économie d'énergie primaire qui est réalisée dans des installations appartenant au gestionnaire du réseau ou qui sont gérées par lui, ne peut être portée en compte pour l'exécution des §§ 1 à 4 inclus et du § 8, alinéa deux, que si sa part dans l'économie d'énergie primaire globale portée en compté pour l'ensemble des clients finals, ne dépasse pas le rapport entre la consommation globale desdites installations au cours de l'année n-2 et la consommation globale des clients finals au cours de l'année n-2.
De primaire energiebesparing die wordt gerealiseerd in installaties die eigendom zijn van de netbeheerder of die door hem worden beheerd, kan voor de uitvoering van § 1 tot en met § 4 en van § 8, tweede lid, alleen in rekening worden gebracht als zijn aandeel in de totale primaire energiebesparing die in rekening gebracht wordt voor het geheel van de eindafnemers, de verhouding van het totale verbruik van die installaties in het jaar n-2, ten aanzien van het totale verbruik van de eindafnemers in het jaar n-2, niet overschrijdt.