Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte récapitulatif des droits constatés

Traduction de «comptes constate aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte récapitulatif des droits constatés

samenvattende rekening van de vastgestelde rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour des comptes constate aussi que plusieurs services de l'AGDA n'ont pas accès au système de suivi automatisé PLDA, ce qui peut poser des problèmes pratiques.

Het Rekenhof heeft ook vastgesteld dat een aantal diensten van de AADA geen toegang hebben tot het geautomatiseerd opvolgingssysteem PLDA, waardoor er praktische problemen kunnen opduiken.


La Cour des comptes constate aussi que l'administration ne rappelle pas systématiquement les entreprises en défaut à leur devoir d'information.

Het Rekenhof stelt ook vast dat de administratie de ondernemingen niet systematisch aan hun informatieplicht herinnert als zij in gebreke blijven.


Concernant la base juridique de la proposition de modification du règlement financier adoptée par la Commission, la Cour des comptes constate que ladite proposition comporte aussi un nombre considérable de règles visant à renforcer la protection des intérêts financiers de l'Union via la mise en place par la Commission d'un système de détection rapide des risques menaçant ces derniers.

Wat betreft de rechtsgrondslag van het door de Commissie vastgestelde voorstel tot wijziging van de Financiële Regels constateert de Rekenkamer dat het bedoelde voorstel ook een aanzienlijk aantal regels inhoudt ter versterking van de bescherming van de financiële belangen van de Unie door middel van de instelling door de Commissie van een systeem voor vroegtijdige opsporing van de risico's waaraan die belangen zijn blootgesteld.


Mais dans des pays plus grands comme la France, on constate aussi au niveau de l'espérance de vie des différences régionales dont les diverses polices ne tiennent pourtant pas compte.

Echter, in grotere landen, zoals Frankrijk, zijn er ook belangrijke regionale verschillen naar de levensverwachting toe en daar wordt geen rekening mee gehouden in de verschillende polissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il constate que le Conseil supérieur de la Justice compte lui aussi en son sein des non-magistrats, qui ne disposent toutefois d'aucune compétence juridictionnelle ou disciplinaire.

Spreker stelt vast dat ook binnen de Hoge raad voor de Justitie niet magistraten zijn vertegenwoordigd, echter zonder te beschikken over rechtsprekende of tuchtrechtelijke bevoegdheid.


Un membre constate que ce rapport ne relève pas seulement le contrôle des comptes, mais aussi le contrôle à l'exécution des tâches.

Een lid stelt vast dat dit verslag niet alleen handelt over de controle op de rekeningen maar ook over de controle op de uitvoering van de taken.


Il constate que le Conseil supérieur de la Justice compte lui aussi en son sein des non-magistrats, qui ne disposent toutefois d'aucune compétence juridictionnelle ou disciplinaire.

Spreker stelt vast dat ook binnen de Hoge raad voor de Justitie niet magistraten zijn vertegenwoordigd, echter zonder te beschikken over rechtsprekende of tuchtrechtelijke bevoegdheid.


Si les douanes peuvent, elles aussi, constater des infractions de roulage et effectuent comme la police des perceptions immédiates pour le compte du SPF Justice (temps de conduite et de repos, autorisations de transport, etc.), elles ne peuvent à ce jour puiser des moyens de fonctionnement dans ce fonds.

Ook de douane, echter, stelt verkeersovertredingen vast en doet onmiddellijke inningen voor rekening van de FOD Justitie (rij- en rusttijden, transportvergunningen, en andere), desalniettemin konden zij tot op heden geen werkingsmiddelen putten uit dit fonds.


À cet égard, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 11 mars 2015 à la question n° 2774 de monsieur Vanvelthoven, et dans laquelle sont évoquées les mesures à l'étude concernant l'instauration d'une obligation de documentation en la matière (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 11 mars 2015, CRIV 54 COM 111, p. 21) Un autre constat est, qu'eu égard au temps relativement important requis pour l'analyse et la préparation d'un contrôle approfondi en matière de prix de tran ...[+++]

In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik heb gegeven op 11 maart 2015 op de vraag nr. 2774 van de heer Vanvelthoven, en waarin de maatregelen volgend uit de studie betreffende de invoering van de documentatieverplichting op dit gebied worden vermeld (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 11 maart 2015, CRIV 54 COM 111, blz. 21) Een andere vaststelling is dat, gezien de relatief lange tijd die de analyse en de voorbereiding van een grondige controle inzake verrekenprijzen vergen, de huidige onderzoeks- en aanslagtermijnen te beperkt worden geacht en verlengd zouden moet ...[+++]


Considérant que la Cour des Comptes a, aussi bien, constaté que ce recrutement tel que déterminé par l'arrêté royal précité a été effectué sans que soient respectées les prescriptions des articles 1 à 5 inclus et 16 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique;

Overwegende dat het Rekenhof evenwel vaststelde dat deze werving zoals bepaald in het voornoemd koninklijk besluit had plaatsgevonden zonder naleving van de voorschriften, neergelegd in de artikelen 1 tot en met 5 en 16 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenaren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptes constate aussi ->

Date index: 2023-09-26
w