Aux fins du point c) du premier alinéa, le contrôleur du groupe obtient l'accord des différents auditeurs de pays tiers, contrôleurs légaux des comptes, entités ou cabinets d'audit de pays tiers pour la transmission des documents pertinents lors du contrôle des états financiers consolidés, en tant que condition de son utilisation des travaux réalisés par ces derniers.
De groepsauditor ziet er voor de toepassing van de eerste alinea, onder c), op toe dat de auditor(s) van derde landen, wettelijke auditor(s), auditorganisatie(s) of auditkanto(o)r(en) van derde landen instemmen met de overdracht van relevante documentatie tijdens de uitvoering van de controle van de geconsolideerde jaarrekeningen, als voorwaarde voor de groepsauditor om het werk van die auditor(s) van derde landen, wettelijke auditor(s), auditorganisatie(s) of auditkanto(o)r(en) van derde landen te kunnen gebruiken.