Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptes de secteurs et de sous-secteurs
Comptes des secteurs et sous-secteurs
Nomenclature des secteurs et sous-secteurs

Traduction de «comptes de secteurs et de sous-secteurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comptes de secteurs et de sous-secteurs

rekeningen van sectoren en subsectoren


comptes des secteurs et sous-secteurs

rekeningen van sectoren en subsectoren


nomenclature des secteurs et sous-secteurs

nomenclatuur van sectoren en subsectoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel Convention collective de travail du 30 septembre 2015 Application de la onvention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129871/CO/329 ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de socio-culturele sector Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015 Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129871/CO/329) Artikel 1. Deze collectieve arbeidso ...[+++]


Art. 2. Le fonds succède aux droits et obligations et reprend l'actif et le passif du "Fonds de sécurité d'existence pour le secteur des électriciens", institué par décision des 26 juin et 23 octobre 1968, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, instituant un "Fonds de sécurité d'existence pour le secteur des électriciens" et fixant les statuts de ce fonds, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mars 1969.

Art. 2. Het fonds volgt op in rechten en plichten en neemt het actief en het passief over van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sector van de elektriciens", opgericht bij de beslissing van 26 juni en 23 oktober 1968, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, tot oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sector van de elektriciens" en tot vaststelling van de statuten van dit fonds, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 maart 1969.


Par "sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers", on entend : les employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire du transport et de la logistique et qui effectuent : 1° Le transport de choses par route pour compte de tiers au moyen d'un véhicule motorisé ou non pour lequel une autorisation de transport délivrée par l'autorité compétente est exigée; 2° Le transport de choses par route pour compte de tiers au moyen d'un véhicule motorisé ou non pour lequel une autorisation de transport n'est pas exigée; 3° La locat ...[+++]

Onder "subsector voor het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden" wordt bedoeld : de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en die zich inlaten met : 1° Het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden door middel van een voertuig met of zonder motor voor hetwelk een vervoervergunning vereist is welke door de bevoegde overheid afgeleverd werd; 2° Het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden door middel van een voertuig met of zonder motor voor hetwelk geen vervoervergunning vereist is; 3° Het verhuren met chauffeur van voertuigen met of zonder motor bestemd ...[+++]


Art. 112. A l'exclusion des zones naturelles, des zones de parcs et des périmètres de point de vue remarquable, un permis d'urbanisme peut être octroyé dans une zone du plan de secteur qui n'est pas compatible avec l'objet de la demande pour autant que : 1° le terrain soit situé entre deux habitations construites avant l'entrée en vigueur du plan de secteur et distantes l'une de l'autre de 100 mètres maximum; 2° ce terrain et ces habitations soient situés à front de voirie et du même côté d'une voie publique suffisamment équipée en ...[+++]

Art. 112. Met uitsluiting van de natuur-, parkgebieden en de oppervlakten met een bemerkenswaardig uitzicht kan er een stedenbouwkundige vergunning afgegeven worden in een gebied van het gewestplan dat niet verenigbaar is met het voorwerp van de aanvraag voor zover : 1° het grondstuk gelegen is tussen twee woningen die zijn opgetrokken vóór de inwerkingtreding van het gewestplan en hoogstens honderd meter verwijderd zijn van elkaar; 2° bedoeld grondstuk en bedoelde woningen gelegen zijn langs de weg en aan dezelfde kant van een open ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De 2011 à 2013 (période mentionnée dans le rapport de la Cour des comptes), le secteur du transport de choses n'était pas repris dans le plan d'action de lutte contre la fraude sociale et le travail illégal piloté par le SIRS, la lutte contre la fraude dans le secteur du transport étant reprise dans le plan d'action de Transport par route piloté par le SPF Mobilité (voir point 2.2.3 du rapport).

Van 2011 tot 2013 (periode vermeld in het verslag van het Rekenhof) kwam de sector van het goederenvervoer niet voor in het actieplan tegen de sociale fraude en de illegale arbeid, aangestuurd door de SIOD, terwijl de strijd tegen de fraude in de transportsector voorkwam in het actieplan Wegvervoer, aangestuurd door de FOD Mobiliteit (zie punt 2.2.3 van het verslag).


Le temps qui est passé par le militaire précité dans un service civil est pris en compte pour le calcul de leur pension militaire d’ancienneté au tantième propre à ce service civil, sous réserve de l’application de l’article 3 de la loi du 14 avril 1965 établissant certaines relations entre les divers régimes de pensions du secteur public».

De tijd die door voornoemde militairen werd doorgebracht in een burgerlijke dienst wordt voor de berekening van hun militair anciënniteitspensioen in aanmerking genomen aan het tantième eigen aan die burgerlijke dienst, onder voorbehoud van de toepassing van artikel 3 van de wet van 14 april 1965 tot vaststelling van een zeker verband tussen de onderscheiden pensioenregelingen van de openbare sector».


À l’article 161bis, § 1 , dernier alinéa, de la même loi, les mots « un rapport mensuel des comptes par secteur d’activités » sont remplacés par les mots « un rapport trimestriel des comptes par secteur d’activités ».

In artikel 161bis, § 1, laatste lid, van dezelfde wet, worden de woorden « legt iedere maand een verslag voor van de rekeningen per activiteitssector » vervangen door de woorden « legt driemaandelijks een verslag voor van de rekeningen per activiteitssector ».


158 5. Compte tenu des dispositions du numéro 79 de la Constitution, le Secteur des radiocommunications et le Secteur de la normalisation des télécommunications revoient en permanence les tâches énoncées aux numéros 151 à 154 ci-dessus et au numéro 193 de la présente Convention en ce qui concerne le Secteur de la normalisation des télécommunications, en vue d'arrêter d'un commun accord les modifications à apporter à la répartition des questions étudiées par les deux Secteurs.

158 5. rekening houdend met de bepalingen van nummer 79 van de Stichtingsakte, herzien de Sector voor de radioverbindingen en de Sector voor normalisatie van de televerbindingen permanent de taken, vermeld in de nummers 151 tot 154 hierboven en in nummer 193 van deze Overeenkomst, met betrekking tot de Sector voor normalisatie van de televerbindingen, om in onderling overleg te beslissen over de wijzigingen die moeten worden aangebracht aan de verdeling van de vraagstukken die door de twee Sectoren worden bestudeerd.


158 5. Compte tenu des dispositions du numéro 79 de la Constitution, le Secteur des radiocommunications et le Secteur de la normalisation des télécommunications revoient en permanence les tâches énoncées aux numéros 151 à 154 ci-dessus et au numéro 193 de la présente Convention en ce qui concerne le Secteur de la normalisation des télécommunications, en vue d'arrêter d'un commun accord les modifications à apporter à la répartition des questions étudiées par les deux Secteurs.

158 5. rekening houdend met de bepalingen van nummer 79 van de Stichtingsakte, herzien de Sector voor de radioverbindingen en de Sector voor normalisatie van de televerbindingen permanent de taken, vermeld in de nummers 151 tot 154 hierboven en in nummer 193 van deze Overeenkomst, met betrekking tot de Sector voor normalisatie van de televerbindingen, om in onderling overleg te beslissen over de wijzigingen die moeten worden aangebracht aan de verdeling van de vraagstukken die door de twee Sectoren worden bestudeerd.


Le traitement accordé, depuis le jour qui précède d'un mois la date d'entrée en vigueur des obligations pertinentes découlant de l'accord général sur le commerce des services (G.A.T.S.), par l'une des parties à l'autre partie en vertu du présent accord n'est en aucun cas plus favorable, en ce qui concerne les secteurs ou les mesures couverts par le G.A.T.S., que celui accordé par cette première partie conformément aux dispositions du G.A.T.S. et ce, quel que soit le secteur, le sous-secteur ou le mode de prestation du service.

De in het kader van deze Overeenkomst door een partij aan de andere toegekende behandeling is met ingang van de termijn van een maand vóór het in werking treden van de daarop betrekking hebbende voorschriften van de Algemene Overeenkomst inzake de Handel in Diensten (GATS), met betrekking tot de sectoren of maatregelen waarop de GATS betrekking heeft, in geen enkel geval gunstiger dan die welke door bedoelde eerstgenoemde partij in het kader van de GATS en met betrekking tot om het even welke dienstensector, dienstensubsector en wijze van dienstverlening wordt toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptes de secteurs et de sous-secteurs ->

Date index: 2021-06-22
w