Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comptes déplore l'absence » (Français → Néerlandais) :

remet en cause le soutien sans faille qu'apporte la Commission à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans son rapport, compte tenu des limites de cette dernière; rappelle que les exploitants agricoles hésitent à y participer à cause du manque de confiance, des limites imposées aux plaintes anonymes, de l'absence de pouvoir réglementaire, de l'impossibilité d'appliquer des sanctions efficaces, de l'absence de mécanismes appropriés pour lutter contre des pratiques commerciales déloyales attestées, et de leurs inquiétu ...[+++]

plaatst vraagtekens bij de onwrikbare steun die de Commissie in haar verslag uitspreekt voor het initiatief voor de toeleveringsketen, gezien de beperkingen ervan; wijst nogmaals op de terughoudendheid van landbouwers om eraan deel te nemen, vanwege een gebrek aan vertrouwen, de beperkingen met betrekking tot anonieme klachten, het gebrek aan wettelijke bevoegdheid, het onvermogen om betekenisvolle sancties op te leggen, het ontbreken van geschikte mechanismen om goed gedocumenteerde oneerlijke handelspraktijken te bestrijden, en bezorgdheden over onevenwichtigheden in de aard van de handhavingsmechanismen, die niet naar behoren in aanmerking zijn genomen; betreurt de terughoudendheid van de Commissie om voor anonimiteit en ...[+++]


déplore que l'accès aux informations détenues par les institutions de l'Union reste difficile pour les citoyens, en raison de l'absence d'approche commune entre les institutions axée sur la facilitation de l'accès aux documents pour les citoyens, la transparence totale et effective, la communication et la démocratie directe; encourage les institutions, les organes, les bureaux et les agences de l'Union à adopter une approche plus volontaire de la transparence en rendant accessibles, de leur propre initiative, le plus grand nombre possible de documents en leur possession, d'u ...[+++]

betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mogelijk documenten waarover zij beschikken proactief en zo eenvoudig, gebruikersvriendelijk en toegankelijk mogelijk openbaar te maken, door documenten op verzoek te laten vertalen in andere officiële talen van de EU ...[+++]


Beaucoup de membres déplorent l'absence de moyens efficaces qui permettraient à la Cour des comptes d'effectuer un contrôle étendu.

Vele leden betreuren dat er geen probate middelen voorhanden zijn om het Rekenhof een extensieve controle te laten doorvoeren.


Beaucoup de membres déplorent l'absence de moyens efficaces qui permettraient à la Cour des comptes d'effectuer un contrôle étendu.

Vele leden betreuren dat er geen probate middelen voorhanden zijn om het Rekenhof een extensieve controle te laten doorvoeren.


17. salue la tenue, au cours de la mission d'information en Galice en février 2013, de débats approfondis avec des pétitionnaires et des représentants des autorités régionales sur des questions liées à l'absence d'installations de traitement des eaux convenables dans la région, absence qui a eu des incidences sur la santé des populations locales et sur l'activité économique dans certaines zones, contaminées par de la boue et des résidus contenant des substances présentant des risques pour la santé publique, l'environnement et, potentiellement, pour la continuité de la production de fruits de mer dans certaines zones; attend des autorité ...[+++]

17. is verheugd over het feit dat tijdens de onderzoeksmissie naar Galicië, die plaatsvond in februari 2013, uitgebreide discussies konden worden gehouden met indieners van verzoekschriften en regionale autoriteiten over problemen als gevolg van het gebrek aan goede waterzuiveringsinstallaties in de regio; wijst erop dat dit gevolgen heeft gehad voor de gezondheid van de plaatselijke bevolking en de economische activiteit in bepaalde gebieden die verontreinigd zijn door slib en residuen die stoffen bevatten die een bedreiging vormen voor de volksgezondheid, het milieu en die de verdere productie van visserijproducten in bepaalde gebieden mogelijk in gevaar brengen; verwacht dat de autoriteiten definitief toezeggen meer zorgvuldigheid te b ...[+++]


345. note que la Cour des comptes déplore l'absence d'une stratégie intégrée d'évaluation; dans ce contexte, fait remarquer les améliorations introduites par l'évaluation d'impact et l'évaluation ex ante du septième programme-cadre de RDT (SEC(2005)0430);

345. merkt op dat de Rekenkamer het ontbreken van een algemene evaluatiestrategie bekritiseert; wijst in verband hiermee op de verbeteringen als gevolg van de impactbeoordeling en de evaluatie vooraf van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (SEC(2005)0430);


déplore une mauvaise articulation entre la Commission et les États membres: qu'il s'agisse du manque d'homogénéité des informations transmises à la Commission par les États membres dans le cadre, par exemple, des ressources propres et portant sur les fraudes, les irrégularités constatées ainsi que sur les contrôles mis en place pour les prévenir (cf. point 1.61 du rapport annuel de la Cour des comptes), qu'il s'agisse de l'absence de transmission de données par certains États membres dans le c ...[+++]

betreurt een gebrekkige aansluiting tussen de Commissie en de lidstaten: het gebrek aan eenvormigheid van informatie betreffende de eigen middelen die aan de Commissie door de lidstaten wordt toegezonden in verband met bijvoorbeeld vastgestelde fraude, onregelmatigheid en verrichte controles ter voorkoming daarvan (zie paragraaf 1.61 van het jaarverslag van de Rekenkamer), het niet toezenden van gegevens in verband met de goedkering van rekeningen (zie EOGFL, afdeling Garantie, paragraaf 2.59 van het jaarverslag) door enkele lidstaten en hetzelfde voor wat de Structuurfondsen betreft, alsmede het gebrek aan statistische gegevens bij de C ...[+++]


J. considérant que la Cour des comptes déplore que cette délégation de compétences ait eu lieu en l'absence de fondement juridique clair, sans que la Commission ait adopté au moins une décision de principe en la matière et sans que la Direction générale I B compétente ait attendu fût-ce un avis du Service juridique de la Commission avant de signer le premier contrat avec l'ARTM,

J. overwegende dat de Rekenkamer heeft gelaakt dat deze overdracht van bevoegdheden geschiedde zonder dat daarvoor een duidelijke rechtsgrondslag aanwezig was, zonder dat in deze kwestie althans één principieel besluit door de Commissie was genomen en zonder dat het bevoegde directoraat-generaal I B ook maar een advies van de Juridische Dienst van de Commissie afwachtte alvorens het eerste contract met het ARTM werd ondertekend,


La Cour des comptes déplore que cette délégation de compétences ait eu lieu en l'absence de tout fondement juridique clair, sans que la Commission ait adopté au moins une décision de principe en la matière et sans que la direction générale I B ait attendu fût-ce un avis du service juridique de la Commission avant de signer le premier contrat avec l'ARTM.

De Rekenkamer heeft gelaakt dat deze overdracht van bevoegdheden gebeurde zonder dat hiervoor een duidelijke rechtsgrondslag bestond, zonder dat in deze kwestie althans één principieel besluit door de Commissie was genomen en zonder dat het bevoegde directoraat-generaal I B ook maar een advies van de Juridische Dienst van de Commissie afwachtte alvorens het eerste contract met het ARTM werd ondertekend.


La nouvelle procédure permettra de mieux subdiviser les créances dans le bilan à partir de l'exercice comptable 2009. - Enfin, depuis la révision des comptes 2007, les réviseurs déplorent l'absence de lettre de confirmation; les comptes 2007 et 2008 sont dès lors approuvés sous réserve.

De nieuwe procedure zal het mogelijk maken om vanaf het boekjaar 2009 beter de schuldvorderingen in de balans onder te verdelen. - Sinds de herziening van de rekeningen 2007 betreuren de revisoren tot slot dat een bevestigingsbrief ontbreekt; de rekeningen 2007 en 2008 zijn derhalve onder voorbehoud goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptes déplore l'absence ->

Date index: 2021-12-12
w